在船上,没有灯光,只有那穿透进来星星点点,谁知道黑夜又是怎样。
苍白手,精心缝制外套,锃亮皮鞋。
他,还没有下船
跳舞,什也没有意识到,他们也没有办法意识到,他们能意识到什呢,继续跳舞,好像什也没有发生样。但有人也许会对另个说:“看那个吹小号家伙,多奇怪啊,他定是醉,或者疯,看那个吹小号,边吹,边在流泪。”
从那里下来后发生事情就是另外个故事。如果不是那该死战争从中间插杠子,也许可以做番大事。战争让切都变得复杂,真让人弄不懂。应该要有个聪明大脑,才能搞清楚。得有些没有天分才行。令人意外是,当你置身于战争中时候,吹小号仿佛点用也没有。战争撞上来。根本不放过你。
总之,好几年中,“弗吉尼亚人号”和九〇〇没有任何消息。可从未忘记过他们,总是不停地提醒自己,还常常自问:“天知道如果九〇〇在这里话他会做什,说什,他会说:“去他妈战争吧。”但这话说就特别不是味,感觉差极。有时候闭上眼睛,就会回到船上去,回到三等舱里去听移民们唱歌剧,九〇〇弹奏着不知什音乐,他双手,他面容,还有那环抱大海……幻想着,回忆着,有时那是惟剩下能做事情,能拯救事情,别无他法。穷人伎俩,但总很有效。
总之,那个故事结束。好像真结束。有天,收到封信,耐尔·欧克诺写,就是那个总开玩笑爱尔兰人。但那次,是封认真信。信中说,“弗吉尼亚人号”在战争中被征做流动医院使用,变得千疮百孔,最后破烂到人们决定要报废它地步。剩下为数不多船员都在普利茅斯登岸,船上已经装满炸药,迟早会被拖到深海里报废:“砰”……就结束。信后还写着:“你有百美元吗?保证还给你。”下面是另行小注:“九〇〇,他还没有下船。”仅此而已。“九〇〇,他还没有下船。”
把信捏在手里摆弄好几天。尔后登上去普利茅斯火车,去港口,去找“弗吉尼亚人号”,找到。在塞些钱给那里看守之后,上船。从船顶直转到底舱,下到机械舱,在个充满火药味空气中,坐在只箱子上。脱下帽子,放在地上,静静地立在那里,无语凝噎。
停在那里是为看清他,停在那里也是为看清自己。
炸药在脚下,炸药无处不在。
丹尼·布德曼·T.D.九〇〇。
你想说,你知道即将到达,如同深谙如何弹奏音符般。
沧桑面容,美丽却不疲倦。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。