管怎说,能把本英文书从头到尾大致读下来。须知好奇心就是切。然而要问英语考试成绩是否有所提高,那倒没有,英语成绩照旧不见起色。
怎回事呢?当时曾经冥思苦想过。英语成绩比好同学要多少有多少,可是在看来,他们当中大概没有人能把本英文书从头读到尾。然而却能顺顺当当开开心心地读完它。为什英语成绩依旧还是不怎样呢?左思右想,终于找到独家答案:日本高中英语课程,并不以教学生掌握灵活实用英语为目。
那又是以什为目呢?在大学入学考试中英语拿个高分,差不多就是唯目。能够看英文书,可以跟外国人进行日常会话,至少对就读那所公立学校英语老师来说,不过是微不足道琐事——即便不说是“多余闲事”。与其如此,还不如多背个复杂单词,记记过去完成时虚拟语气句式句型,或是选择正确介词和冠词。
当然,这类知识也很重要。尤其是从事翻译工作之后,越发感到这些基础知识薄弱。不过只要有心,细微技术性知识完全可以过后再补,或者面在现场工作,面根据需要自然而然地掌握。相比之下更为重要,还是“自己为什要学习英语(或其他外语)”这种目意识。如果这点暧昧不明,学习就会变成无趣“苦差”。目非常明确,反正是想通过英文(原文)阅读小说。暂且只是为这个目。
语言这东西是鲜活,人也是鲜活。活着人想灵活自如地运用活着语言,就非得有灵活性不可。彼此都应该自由地行动,找到最有效接触面。这本来是理所当然,然而在学校这种体系中,这样想法可点都不理所当然。觉得这毕竟是不幸事。也就是说,学校体系与自身体系不能契合,所以上学就成件不太开心事。只是因为班上有几个要好同学和可爱女生,才好歹每天坚持去学校。
当然,是说“们那个时代是这样”,而念高中已是将近半个世纪前事。自那以来大概发生很大变化。世界在不断地全球化,通过引入电脑和录音录像设备,教学设施得到改善,应该变得十分便利。话虽如此,又觉得学校体系存在方式和基本想法,恐怕仍然同半个世纪前没有多大差别。关于外语方面,如今还是老样子。如果真想灵活掌握门外语,就只有个办法:自己跑到国外留学去。到欧洲等地去看看,那里年轻人基本都能说口流利英语。书之类用英文读起来简直目十行——拜其所赐,各国出版社译成本国文字书反而卖不出去,十分尴尬。然而日本年轻人却不管是说也好读
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。