“正如太太所说样,这下也摸不着头脑,不过,这也没有关系,事情仍然还会有起伏时候,们会掌握更加详细有力线索。你住在哈罗律师是个精明严谨人吗?”
“叔特罗先生做事直精明严谨,非常信任他。”
“你还有其他仆人吗?叔莎已经不是你仆人,她很不忠诚。”
“还有个年纪不大女仆,她跟许多年,非常解她,事实上也很信任她。”
“请叔特罗先生到贵府暂住几天吧,你需要周密安全保护。”
,但是也不能忽略些性格有些特别人,他们热衷于把值钱东西埋藏到地下去。刚刚开始接手这件事情时候,就是这想,但是现在不这想,他们可能对你家家具极感兴趣。但是他们要你家具干什呢?你对自家家具应该很解吧?”“想家除那套王室德比茶杯之外,再也没有值得他们千方百计算计东西。”“但如果是这套茶具话,他们也用不着采取这些神秘兮兮动作啊。他们为什不直接当地说出他们所需要东西呢?如果他们真十分关注你那套茶杯话,他们只要直接出高价买下就行,何必要买下所有家产呢?想,你家里肯定有什连你自己都不知道东西,如果你知道,你是不会卖出去。”
“也有这样想法。”说。
“华生医生也同意这种推理,那肯定是没错。”
“福尔摩斯先生,到底是什东西呢?”
“现在也不能马上回答你这个问题,夫人。必须再掌握些线索再解些情况,才能满意地回答你。你在这里准确点说住多久?”
“怎会有危险?”
“很难说,也不敢说这件案子不会有,bao力插曲。们在明处,对手在暗处,们不得不小心谨慎。叔莎他们这伙可恶家伙做事非常快,们不能让他们有机可乘。想去调查那个自称是房地产经纪商人,他留下什可靠线索没有?”
“很抱歉,福尔摩斯,只知道他名字和从事工作:海恩思·约翰逊,拍卖商兼估价商。”
“电话簿定没
“差不多有两年。”
“很明显。在这长段时间内没有人想从你这里搞走什东西,但是在这三四天里,突然就有人要这样迫不及待地搞走你所不知道东西,这可以说明里面大有文章。”
“这只能说明个非常简单问题,他们所需要东西是刚刚搬进庄园里来。”分析道。
“又缩小段实际距离,形势片大好。想问是,太太,最近搬进来东西是什呢?”
“咦?这就更令摸不着头脑,家最近没添置什东西呀!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。