“医务……”说。
“啊,要是你觉得,你业务比案子重要话……”福尔摩斯有些不高兴地说。
“是说医务可以搁两天,因为现在是年里最清淡时候。”
“太好,”福尔摩斯说,他又高兴起来,“那们就起调查这个案子吧。想先去拜访福布斯。他或许能讲出们需要切细节,然后们就知道该如何入手。”
“你不是说,你已经有几个线索吗?”
过失,否则,前程——当然他是指被革职——就全完。”
“嗯,他这样说是合情合理,考虑得很周到,”福尔摩斯说道,“走吧,华生,们还要在城里干上天呢。”
约瑟夫·哈里森先生用马车把们送到火车站,们很快搭上去朴次茅斯火车。福尔摩斯上车后就沉思起来,直没说话。直到过克拉彭枢纽站,他才开口说话:“从这些高架铁路进入伦敦真是件愉快事,因为你可以居高临下地看到下面这样房子。”
以为他是在开玩笑,因为这景色实在太难看,但他立即解释起来:“你看,那片大房子,孤零零地矗立在青石上,就像铅灰色海洋中用砖瓦砌成小岛样。”
“那是些寄宿学校。”
“对,们已经有几个线索,但得进步调查才能知道它们是否有用。没有犯罪动机案件是最难查办。不过这个案子并非没有犯罪动机。谁能从中得到好处呢?法国大使、俄国大使、那位可以把协定出卖给其中任何个大使人,还有霍尔德赫斯特勋爵。”
“霍尔德赫斯特勋爵!”
“对,个政治家出于需要,会不顾切地借机销毁这样份文件。”
“霍尔德赫斯特勋爵不是个有光荣履历内阁大臣吗?”
“这只是怀疑,但们也不能忽略这点。们今天就去拜访这位高贵勋
“那是灯塔,伙计!未来灯塔!每座灯塔里都装有千百颗光辉灿烂小种子,将来,英国在他们这代将更加明智富强。想,费尔普斯他不喝酒吧?”
“想他是不喝酒。”
“也这想,但们应该把切可能都预料到。这可怜人真是倒霉透,现在就们能帮他。你觉得哈里森小姐怎样?”
“她是个性格刚强姑娘。”
“对,她也是个好人,要不就是看走眼。她和她哥哥是诺森伯兰附近个铁器制造商仅有两个孩子。费尔普斯是去年冬天旅行时,和她订婚,她哥哥陪着她来和费尔普斯家人见面,正巧赶上这件不幸事,她便留下来照顾未婚夫,她哥哥约瑟夫·哈里森觉得这里蛮好,便也留下来。你看,已经做些单独调查。不过今天,们还有许多事要调查。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。