候,这切就都不算什。
唉,她点也不自由,他也样,这是多让人懊恼件事。她不喜欢他妻子。凯蒂思绪有会儿落到多萝西·唐生身上。叫多萝西这个名字是多不幸!从这个名字就可以猜出人有多大年龄。她至少三十八岁。但是查理从不提她。他当然点也不把她放在心上,她无聊、烦人,他跑还来不及呢。可他是位绅士。讽刺而又带有爱意微笑浮上凯蒂面容:这就是他,个保守到家傻瓜——做出对多萝西不忠事,却不会在嘴上提个字来让她失望。多萝西是位个子较高女人,比凯蒂高些,既不胖也不瘦,长头毫无光泽可言褐色头发。除她还是个年轻女子时那点人人都有可爱之处外,她恐怕从来不会和“可爱”这个词沾边。她五官周正,但绝非漂亮。她有双蓝色眼睛,但是目光冷淡。她皮肤你看过眼绝无兴趣再看,面颊上毫无光彩。还有她穿着——嗯,倒是和她身份没有不符之处——香港助理布政司妻子。凯蒂微笑起来,连双肩也微微地耸下。
当然谁也不能否认多萝西·唐生有副听起来让人舒服嗓音。她还是位好母亲,查理常常把这点挂在嘴边,而且她是那种凯蒂妈妈称之为淑女女人。然而凯蒂不喜欢她。她不喜欢她心不在焉仪态。要是她请你喝杯茶或吃顿晚餐,她礼仪会讲究到夸张地步,让你觉得她当你根本就是个外人。凯蒂觉得她唯在乎就是她孩子:她有两个儿子尚在英格兰上学,另外还有个六岁儿子,她明年就想把他带回英国去。她脸实在只是张面具。她对人微笑,谈吐优雅,符合她身份,但却给人种拒人于千里之外感觉。在这块殖民地上她有群闺中密友,而她们对她无疑全都崇敬有加。凯蒂怀疑唐生夫人是否会认为自己出身过于平凡。她不禁脸红起来。不过平凡出身倒使凯蒂不必处处装腔作势。不可否认,多萝西父亲度官至殖民地总督,在位期间自然风光无限——他初入房间时人人都起立致敬,乘车离去时男士们无不脱帽致意——然而还有什比位退休殖民地总督更无足轻重呢?多萝西·唐生父亲现在栖身于伯爵府上小房子里,靠养老金怏怏度日。凯蒂母亲绝不会要求女儿来探望她下,跟女儿在起对她来说无聊透顶。凯蒂父亲名叫伯纳德·贾斯汀,是位英国王室顾问律师,不久将来有望成为名法官。他们住在南肯辛顿。
凯蒂跟随丈夫来到香港,到这儿后才发现她社会地位实际上与丈夫所从事职业息息相关,这让她时难以接受。大家对他们倒还友善,有两三个月时间,他们几乎天
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。