“好吧。总之最近死去人多些,对吗?”
他从头到尾讲述近日遭遇,将本、苏珊和吉米补充细节也加进来,毫无保留。等他最后讲完,今夜恐怖对本和吉米来说已经结束;对苏珊·诺顿来说才刚刚开始。
2
麦特讲完后沉吟片刻,这才问神父:“那,疯吗?”
“你倒是很清楚别人会怎评价你,”卡拉汉说,“尽管你事实上已经说服米尔斯先生和你自
“还有吗?”
“可怜格立克夫人——”
麦特用手肘撑起身体:“格立克夫人?她怎?”
“她死。”
“死因呢?”
虑,而是钦佩。
“恰恰相反,你看起来非常清醒。”他说。
麦特叹口气:“们都知道,清醒不代表心智正常。”他换个姿势,碰乱身旁书籍。“假如真有上帝,他肯定在让为辈子谨慎学院主义态度赎罪,件事只要没得到三次脚注引证,就不肯把它纳入智性范畴。现在,今天第二次,将被迫在没有任何证据支持前就做出最疯狂推断。假如要为自己精神状态辩护,只能说费不多大力气就能证明观点是对是错,希望你能用足够严肃态度看待,在为时太晚之前进行试验,”他嘿嘿笑,“在为时太晚之前。听起来是不是像是来自这堆三十年代地摊杂志?”
“生活充满闹剧。”卡拉汉评论道,心想若是果真如此,他最近可没怎看到过。
“那,请允许再问遍。这个周末你有没有注意到任何——任何——不寻常或特别事情?”
“宝琳·狄更斯似乎认为是心脏病突发。”卡拉汉有些迟疑地说。
“林苑镇今天还有人去世吗?”这个问题在平时肯定傻乎乎。尽管镇上老年人比例很大,但撒冷林苑镇这种小地方只要有人去世,消息无疑很快就会传开。
“没有,”卡拉汉缓缓地说,“但死亡率最近确实偏高,对吧?迈克·莱尔森……弗洛伊德·蒂比茨……麦克杜格尔家婴儿……”
麦特点点头,面露倦色。“都死得很蹊跷,”他说,“但局势已经发展到他们会互相掩盖地步。再过几晚,恐怕……恐怕……”
“咱们就别再兜圈子。”卡拉汉说。
“和吸血鬼有关,还是——”
“随便和什有关。”
卡拉汉想会儿。“垃圾场关门,”他最后说,“但大门被撞开,所以直接开车进去。”他笑笑。“比较喜欢自己把垃圾送过去。很方便,也很谦恭,可以让沉浸在精英主义幻想之中,幻想自己是贫穷但快乐无产阶级。另外,没看见杜德·罗杰斯。”
“还有吗?”
“呃……克罗凯特家今天早上没来做弥撒,克罗凯特夫人几乎没有失约过。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。