“哦,那太糟糕!”
“也好不到哪儿去。被叫来代替他。”
“哦,真糟糕!”洛兹女士说。
“其实,”他说,“确实这想过。”
“从两点到七点,们有三个人值班。”洛兹太太说,“两点是学校放学时候,你知道——小学两点放学,中学两点三十分,高中两点四十五分。在看来,孩子们是们最忠实客户,也是最受欢迎客户。喜欢这些小家伙。过去有个全天工作助理,但是去年镇议会削减们八百美元预算,所以……”洛兹太太双手合在起,模仿着鸟儿飞走样子。这是个有趣、迷人动作。
那,山姆想知道,为什没有被迷住或被逗乐呢?
他猜想是那些海报。他还是忍不住把小红帽、那个在车里尖叫孩子,以及那个目光阴沉图书馆警察,和这个微笑着小镇图书管理员联系在起。
洛兹伸出她左手,那是只小巧手,和她身体其余部分样又丰满又圆润,她姿态充满完全未经雕饰自信。他看看第三根手指,发现它没有戴戒指。她原来不是洛兹“太太”。那她这样老处女在他看来完全符合典型小镇风格。几乎就像幅讽刺画。山姆和她握握手。
齐卷发。
“猜你是在找吧?”她说,“是佩卡姆先生叫你到这里来吗?”
“个人也没看见。”
“没有?那他回家去。”她说,“并不意外,毕竟今天是星期五。佩卡姆先生每天早上大约十点进来看《枢纽城新闻报》。他只是兼职看门人。有时候他会待到点——在星期,大多会待到点半,因为那是最需要打扫、报纸也最厚天——不过你知道星期五报纸有多薄。”
山姆笑:“想你是图书管理员吧?”
“你以前没来过们图书馆,是不是,皮伯斯先生?”
“没有,恐怕是这样。叫山姆吧。”他不知道他是否真想让这个女人叫他山姆,但他是个小生意人,应该说他是个推销员,涉及这点时,你会不由自主地让别人直呼其名。
“为什你没来过呢,谢谢你让叫你山姆。”
山姆等着她回答,报上洛兹自己名字,但她只是期待地看着他。
山姆说:“遇到些麻烦。们今晚在扶轮社安排演讲者出意外,而且……”
“就是。”洛兹太太对他微笑着说,但山姆并不认为她眼睛在微笑,她眼睛似乎在仔细地、几乎是冷淡地注视着他,“你是……”
“山姆·皮伯斯。”
“哦,是!你是做房地产和保险!”
“惭愧惭愧。”
“很抱歉,你看到图书馆大部分都是空——你定以为们闭馆,是有人不小心让门开着。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。