十人队伍,对他们进行伏击。吉里安诺毫不留情,打死六名宪兵。在机枪和步枪火力面前,其他宪兵小分队纷纷逃命。
罗马当局大为震怒,但是,吉里安诺这种胆大妄为正是他们可以加以利用,唐·克罗切要是能让这个黑不溜秋司法部长相信这点就好。
“相信,”唐·克罗切对特雷扎部长说,“吉里安诺可以为们所用,会劝他对西西里社会党和**党宣战,他会去袭击他们总部,压制他们组织者。他能在军事上助臂之力,和朋友们必须做些不能公开去做必要事情。”
特雷扎部长似乎并未对他建议感到惊讶,不过他盛气凌人地说:“吉里安诺已经是这个国家丑闻,个全世界都知道丑闻。在办公桌上有份陆军参谋长调遣部队镇压他行动计划。他们悬赏千万里拉要他人头,千名宪兵已经接到通知,准备进入西西里增援现有宪兵。可是你却要保护他?亲爱唐·克罗切,希望你能帮助们抓住他,就像对付其他土匪样。吉里安诺是意大利耻辱,大家都认为他应该被除掉。”
唐·克罗切呷口咖啡,然后用手指捋捋胡须。对这个罗马伪君子,他已经有点不耐烦。他慢条斯理地摇摇头。“让图里·吉里安诺活着,继续做他英雄和好事对们更有价值。西西里民众非常崇拜他,他们为他灵魂和安全祈祷。在那个岛上,没有人会背叛他。他比其他土匪高明得多。在他营地安插间谍,但是他人格力量如此强大,都不知道人是否忠诚于。你说吉里安诺实际上是这样个人,他能够激发所有人对他爱戴。如果你派出上千名宪兵和你自己部队,但是他们失败——他们曾经失败过——那时候该怎办?跟你说吧,如果吉里安诺决定在下次选举中帮助左翼政党,你将失去西西里,这就意味着你们党将失去意大利,这点你肯定也很清楚。”他停顿好会儿,目不转睛地看着部长,“你必须和吉里安诺达成妥协。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。