“是,确实是。”
“下步--你认为这个传说是什时候开始流传呢?”
“任何时候。假定它是在遥远帝国时代就发展起来。感觉上它很古老--”
“你错,詹诺夫。五姊妹星和Sayshell行星相距比较近。这也是它们这亮原因。因此它们中4颗移动很快,而且没有任何两颗星在同个星族内,这样它们移动方向各不相同。如果沿时间将星图向过去移动,看看会有什发生。”
又次,代表盖娅红圈保持不动,然而,当四颗恒星向不同方向漂移时,第五颗星只有点点移动,这样五边形慢慢解体。
们保持盖娅—或盖娅应该在点—不动”(当他说时候,在五姊妹星形成五边形中间出现个红色圆圈。)“然后视角在这86个世界天空中随机切换。”
“天空切换着,佩罗拉特眨着眼。红色小圆圈保持在屏幕中心,不过五姊妹星不见。
在邻近地方有亮星不过没有五边形。天空又切换,切换,切换。天空不断切换。红色圆圈始终保持不动,然而由相同亮度恒星组成小五边形没有出现过。有时有个扭曲五边形恒星—不同亮度—出现,不过没有个和Quintesetz指出星象样美丽。
“够吗?”特维兹说,“可以确定告诉你,除在Sayshell行星系中,在其他任何有人居住地方都不可能象们现在这样看到五姊妹星。”
佩罗拉特说,“Sayshell视角可能输出到其他行星。在帝国时代有很多谚语--有些已经进入们自己语言,而实际上是以特朗多为中心。”
“看那儿,詹诺夫。”特维兹说,“你会说那是个规则五边形吗?”
“Sayshell难道不是象们所知道那样保守盖娅秘密吗?而且为什Sayshell联邦以外世界会对这感兴趣呢?如果他们天空没有这些,他们为什会关心“五姊妹星小弟弟”呢?”
“也许你是对。”
“那,难道你不明白你原始资料定是从Sayshell来吗?不是从联邦其他部份,而是直接从联邦首都所在行星系世界来。”
佩罗拉特摇头说,“你使它看起来是必然,不过这不是记得。只是记不起来。”
“不管怎样,你确实看到论点力量,是吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。