“研究最古世界,”裴洛拉特又说:“在学术界不是个吃香领域,因此第流学者,即使是钻研太古历史流学者,都不愿意涉足其间。或者,让们换个说法,那些已经钻入这个领域学者,不可能藉着个大家都没兴趣世界,使自己在学术界扬名立万,成为公认第流学者,即使他们当之无愧——譬如说,就没有人认为是流,这点相当肯定。”
宝绮思温柔地说:“在心目中就是,裴。”
“对啊,在你心目中当然不样,亲爱,”裴洛拉特淡淡笑,“但你评断并非根据学术成就。”
“从来没有!”李札乐怒吼道,她语气非常坚定,表示显然没必要就这个问题再讨论下去。“即使他死抱住他怀疑论,他告诉你答案,也注定和任何康普隆人说完全样。”
“什样?”
“就是如果你要寻找最古世界,你定会无功而返。”
24
在指定给他们套房里,裴洛拉特仔细听完崔维兹叙述,他又长又严肃面容始终毫无表情。最后他说:“瓦希尔·丹尼亚多?不记得听过这个名字,不过如果是在太空船上,也许能从图书馆中找到他论文。”
由。”
“认为这个坚持很好。”崔维兹说。
“凡是被外力强迫实施,都是不好。”李札乐回嘴道。
崔维兹耸耸肩。辩论这种题目好像没有任何意义,于是他说:“朋友袭洛拉特博士,他可算是位太古历史学家。相信他定希望见见康普隆同道,你能帮忙安排吗,李札乐?”
她点点头。“有个名叫瓦希尔·丹尼亚多历史学家,寄身在本市大学里。他没有开课,不过你们想知道事,他也许都能告诉你们。”
“你确定没听说过这个人?好好想想!”崔维兹说。
“此时此刻,实在想不起曾经听过这名字。”裴洛拉特十分谨慎地说:“但无论如何,亲爱兄弟,银河中稍有名望学者,没听说过或听过却记不起来,少说也有千几百个。”
“话说回来,他不可能是第流学者,否则你定听过。”
“研究地球——”
“练习说最古世界,詹诺夫,否则你会让事情变得更复杂。”
“他为什没开课?”
“不是z.府不准,只是学生都不选他课。”
“想,”崔维兹尽量避免透出讥讽口气,“是z.府鼓励学生不去选修他课。”
“学生为什会想上他课?他是个怀疑论者,到处都有这样人,你知道。总有些人喜欢跟般思想模式唱反调,而且这种人都十分高傲自大,以为只有自己看法才正确,其他多数人都是错。”
“许多时候难道不正是这样吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。