欧斯
“你气晕,组长?”克劳福德说。
“?有什可生气?们为你做次电话跟踪,结果弄到个他妈报社记者,结果你们没对他做任何指控。你们和他做交易,又让他在这种风行小报上这卖力地做。现在其他报社把他当自己宝贝样。
“如今可好,们在芝加哥有自己‘牙仙’杀人案,这可真不错。可以有《‘牙仙’在芝加哥》报道,伙计。看着吧,午夜之前就能有六起家庭意外枪击事故,喝醉酒想偷偷进家门,妻子听到动静,砰,枪响。‘牙仙’也许会喜欢上芝加哥,没准儿决定在这里转悠阵开开心呢。”
“们可以这做,”克劳福德说,“你这个笨蛋,把局长和联邦z.府检查官们都惊动起来,把所有陈年老账、办糟案子都翻出来,你们和们。要不然们就坐下来好好想想办法抓住那个混蛋。这案子是经手,办到这步田地是不光彩,知道。可你们曾经在芝加哥遇到类似案情吗?不想和你打架,组长。们想抓到他,然后好回家。你想怎办吧?”
欧斯伯恩把他桌子上东西挪下位置,个笔架、张长着狐狸脸蛋孩子穿乐队制服照片。他把身子靠在椅背上,噘着嘴,然后吐出点气。
芝加哥警察局凶杀案科组长欧斯伯恩有张灰色、棱角分明脸,像只石头做狐狸。警察局里现在到处可以见到《国民闲话报》。这位组长桌子上就有份。
他并没有请克劳福德和格雷厄姆坐下来。
“你们在芝加哥没有任何与劳厄兹相关工作关系?”
“没有,他正要去华盛顿,”克劳福德说,“他有张机票预订单。肯定你们已经查过。”
“是,拿到。他离开办公室大概在昨天下午点半钟。在楼下车库里被绑架,应该是在两点十分左右。”
“现在想要点咖啡。你们来点吗?”
“要点。”克劳福德说。
“也是。”格雷厄姆说。
欧斯伯恩给他们纸杯。他指指身边椅子示意他们坐下。
“‘牙仙’肯定有辆面包车或是小货车,才能用那轮椅把劳厄兹移来移去。”格雷厄姆说。
“车库里留下什东西吗?”
“他车钥匙被踢到车底下。车库里没有服务员——他们曾经有道无线控制门,可是它几次刮到停放汽车,所以他们就把它拆。没有人看到当时情况。这恐怕是今天新闻里要反复播报高·潮。们正在检查他车子。”
“们能帮上什忙吗?”
“得到结果以后你们就能看到。你直没说什,格雷厄姆。你可是在报纸上说那多。”
“也没从你那里听到多少。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。