史达琳摇摇头。
“他们把它叫做‘胆气’。”克劳福德说,“你可以留下那颗痣。要是你话就留下。”
里格姆样被浪费掉。恐吓、压制,他们只会这套。让人带信给梅森,告诉他,你要是给解雇,对追捕莱克特会是多大损失。以后情况就不想知道,他很可能找那位众议院议员费尔默。”
要是在年以前,克劳福德决不会这样做。史达琳在他脸上搜寻着濒临退位人疯狂——马上要退休人有时就会那干。她没有发现那种迹象,可是他确脸厌倦。
“梅森很丑恶,史达琳,不光指他脸。你去弄清楚他弄到手是什东西,拿来给,那东西最终是要给们用。”
史达琳知道,自她从联邦调查局学院毕业以后,克劳福德多少年来就直在设法把她调到行为科学处来。
现在她已经是局里老特工,对很多工作都成老手,明白她早年击毙系列杀人犯詹姆·伽姆胜利是她倒霉原因之。她是颗新升起星,堵别人升迁路。在侦破伽姆案件时她至少造成个有权有势敌人,也引起好些同辈男同事嫉妒。这些,还加上她那倔脾气,就使她多年以来只能参加突击队和银行抢劫案件快速反应小队,使她多年只发传票,带着霰弹枪看守纽瓦克,最后又被认为脾气太躁,不好共事,成技术特工,只在流氓团伙和少年色情犯电话上安装窃听器,或是在三类窃听器边寂寞地守夜窃听。有兄弟单位需要可靠突击队员时,她永远会被外借。她身手矫健,行动敏捷,使用枪支又很小心。
克劳福德认为这对她是个机会。他认为她向就想追捕莱克特,而真相却要复杂得多。
克劳福德现在正在研究她。“你面颊上那点火药直没有取掉。”
死去詹姆·伽姆手枪里燃烧火药有几粒给她颧骨留下个黑斑。
“直没有时间。”史达琳说。
“你知道法国人把像你那样美人痣叫什吗?在颧骨上黑斑,你知道它代表什吗?”克劳福德有很多有关文身、身体象征、仪式性截肢方面书。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。