傅蕴安将很多事情交给手下人去做,但总有些事情需要他亲力亲为,比如说医院里事情,又比如说手底下人遇到麻烦。
比如最近,他船队遇到海盗事情,就让他挺烦。
海上直都是有海盗,就连英法两国船,每年都会有那几艘被劫
就是……穆琼在修订字典期间,发现自己学问,当真有点差——他竟然很多字都不认识。
因着这个,他暂停写作,每天看字典背字典,还将傅怀安翻译《安徒生童话》找来,然后慢慢注音。
既然有拼音,那肯定要有注音读物。
而《安徒生童话》这本书,是很适合作为注音读物——这些故事都很好理解不说,上面字还都不难。
这份工作做起来并不轻松,幸好,穆琼很快就有帮手。
穆琼除教授学生学拼音以外,还要协助蔡兆炎修订字典,为里面文字注音。
这个时候是有字典,而注音多是用“蔡,音‘菜’”这样方式,而现在,他们打算在原有基础上,给这些字增加拼音注音,让学生可以更方便地自学国文。
这是个非常浩大工程,主要是人手不够标准难定,毕竟这时候大家都习惯说方言,便是些文学大家,国文也说得不标准。
但这又是非常有意义。
穆琼在现代时候,解过这个时代。
在现代,小学年级学生学拼音,也就学上两个月,现在穆琼教人拼音,跟他学人最小也有十多岁不说,他们这段时间还只学拼音……
不过半个月,就有批人出师,分担穆琼工作,并且在工作中继续巩固他们学到拼音。
人手多之后,他们除给《安徒生童话》注音以外,还将教育月报上发表过最好文章选出来,然后注音——这些文章,是非常适合识字不多人看。
在这样忙碌中,时间过得飞快,眨眼,就到草长莺飞春天,树上桃花开满,很快又谢。
上海郊外踏青放风筝事情屡见不鲜,很多人相约去郊外游玩,可惜穆琼直没空,就连傅蕴安,空闲,能跟着学拼音时间也不多。
对中国文学来说,这个时期是黄金时代,此时中央政权濒临崩溃,所有人也就能畅所欲言,文学甚至可以被重新规划安排。
比如说,个文人,在这个时候,是可以创造词语,而散文诗歌之类题材,也是这个时候出现并被划分。
生于这个时代人,只要有足够才华,就能成为中国近代文学开创者之。
不说别,就说这研究拼音以及修订字典……
搁现代,群人聚在起修订字典,这就是个笑话,学校也不可能随意让人教来路不明拼音,但在这个时候,这样事情还真能做。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。