拿柯尔捉弄罗伦斯除事情本身很有趣以外,大概也包含自卫意味在内吧。
为不越过那条线。
为将明明明白却无计可施事情蒙混过去。
将那焦躁作为最低限度借口。
“咱们都是贪婪存在。随时都在为自己利益奔走。”
因为彼此只在自己心中思前想后缘故,结果总是引起大骚动。
虽然这话自己听着都刺耳,可赫萝却平静地回答道。
“要是和人谈起赚钱事情,咱利益不就减少呗?”
如果她不是露出恶作剧般笑容这样说话,罗伦斯也许连苦笑着接受那话都很困难。
赫萝起身,轻轻伸个懒腰动动耳朵。
“柯尔把咱当作贤狼仰慕。可不是看到u[1样子时首先想去摸尾巴大笨驴。几百年都没有这种事,让人既怀念又高兴……他足让咱想起自已是贤狼最佳存在。”
赫萝伸出食指碰到罗伦斯手指,将他手指缠住。
“确,你变得越来越松懈。”
“咕,实在无活可说。”
根据赫萝话中意思,是因为柯尔把自己当作贤狼仰慕,所以她才想起自己身为贤狼事。
望向这边。
“现在咱有汝在。”
而对如此直白话语,罗伦斯也只能学着赫萝用指甲弹炒豆。
“不是还有柯尔吗?”
“咱没法和柯尔说这些。柯尔是为让咱保持贤狼重石。”
“关于那点只能同意。假如……”
罗伦斯嘲讽地说。
“假如不贪婪话,就能给你买许多好吃东西。”
听完罗伦斯玩笑,赫萝不好意思地笑着站起来。
她脸那红也许是因为炎热
“不可以太过亲近。”这是他们彼此间心照不宣重要事项。
可是在注意那件事时事情不但向相反方向发展,罗伦斯甚至还曾抛开过那重要事项。
即使是赫萝,在漫长到也许接近永远旅途中,也绝对不止次两次踢飞过挡路大石头。
就算那样,也不能因此改变现实。
赫萝把柯尔比作“使自己保持贤狼重石”,应该不是夸张表现。
至于为什要这样做也是显而易见。
因为配得上约伊兹之森是贤狼赫萝,而不是在商人身边舒舒服服过着自甘堕落生活小、r头。
“可是。”’
在彼此赌气般无言地摆弄对方根手指时候,罗伦斯说道:
“你总对别人唠叨说做决定时要找你商量,自己却隐瞒这重要事情。”
那话究竟是什意思呢?
罗伦斯思考着,手指停在要弹炒豆前方。
柯尔是北方人,把赫萝看作现在进行时传说主人公。
那样话,赫萝将柯尔表现为“重石”理由只有个。
赫萝伸出手朝罗伦斯手指停下地方袭去。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。