真不愧是出过杜斯妥也夫斯基国家……跟这个没关系啊?
“不过正如您所说,平常确很少帮人签名……”
只有负面形象会被人用放大镜检视,这就是身为讨厌鬼宿命。
以前美国某家报社,还曾收集拒绝帮小孩签名照片并刊载于报纸上,顺便送个中间名——
鹤纱·不签名·樱野(Tazusa·No-Sign·Sakurano)。
“只是给予滑冰迷点服务罢。”
不禁对他那种发音糟糕、讲话又快难懂英语皱眉,然而还是稳重地响应,同时隐藏起内心喜悦。
“也算是向沃洛格达各位打个招呼……”
这种人不仅可以让毫不客气地放胆进攻,而且他似乎也很容易出现漏洞:面对学者气质年轻职员时以为不可能成功事,现在有丝希望……
“听说你平常很少答应帮人签名呢。”
“谢谢……”
该名中年男性似乎是那名年轻职员上司,他嘴唇上方蓄着胡须,衬衫上系着歪斜领带:最重要是,他还带着那难以说是友好视线。
只见他们简短地交谈两、三句后,那名年轻而富有学者气质职员便离开房间。
然后,换成对面沙发中央豪迈地凹陷。
“你会说俄语吗?”
,竟然会肤浅到连理所当然计算都忘记。
“想请教件事……”
在开口同时,也试着用自己冷静安抚那两个孩子情绪。
“什事,樱野小姐?”
对方只是办事人,只有提出要求肯定行不通。
……自从那次之后,有事没事就会衍生出类似嘲讽。
如果拒绝采访,就会变成“没时间·樱野(No-Time·Sakurano)”。
穿着简便衣服在街上走,就会出现“没品味·樱野(No-Sense·Sakurano)”。
偶尔忘记在餐厅留下小费,就写
啧……
连忙控制好自己脸部肌肉,让表情保持着笑容并转动着脑袋思考。
“怎唯独今天想要服务滑冰迷?”
“已经在这里接受训练超过半年,这也算是回报这里对恩情。”
此名中年男子视线不仅锐利又让人感觉不安好心,他视线甚至让人感受到这样意图——最好剧本就是用道理击退。
“不会。”
看来这人在得知来访及连串行动后便立刻赶来吧。
“听说你做不少胡来事呢。”
并且还带着怒意。
“那个签名会是什意思?”
总西言之,只要让对方有利可图就行。
“有什可以让帮上忙……”
“你就是樱野吧?”
没有敲门就直接闯进会客室粗重嗓音,打断提议。
“常在电视上看到你。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。