伊文甩下他大步往前走,这次速度比之前折返码头时快出不少。
“别生气,是觉得弗里蒙特很好听。”艾克特追上他,“要是能挑姓氏,这是最满意几个选项之。”
不得不承认腿长优势,明明是同样距离,那个家伙轻轻松松迈上几步就能追上来。
伊文放弃毫无意义较劲,皱皱眉问:“这有什好听?”
“弗里蒙特,这是个法国词。”艾克特说道,“在法语里是自由意思,象征着高贵、勇敢、友好和有创造力。”
伊文有点发愣,动不动地抱着那堆东西,耳朵可疑隐约泛红。
艾克特认真打量他半天,忽然憋不住地笑出来,握住伊文手肘晃晃:“能邀请你跟块儿走回去吗?这段路可不算短,回程车要等上个小时呢。”
他就这扯着伊文块儿掉头,又朝着原本方向沿铁轨走回去。
即使对方再三强调不是“跟他块儿回去”,而是自己本来也要去镇子上,只不过是碰巧和他走同段路……
“好,弗里蒙特先生。”艾克特漫不经心地踢着铁轨,频频点头,“没问题,弗里蒙特先生。”
啦,好啦。”
年轻骗子沿着轨道间隙追上来,绕着他转半个圈,动作灵巧优雅得像是某种复杂舞步:“骑士先生……”
“有名字!”伊文打断他,大声纠正,“叫伊文,伊文·弗里蒙特!”
“好好,弗里蒙特先生。”艾克特好脾气地改口,“你要去哪儿?你本来是要去镇子上吧?”
伊文忽然停在原地。
他停下话头,看着伊文怀疑眼神,不由失笑:“真!骗子也不是满嘴谎话……只有把
伊文用力抿起唇,把书包和画板甩到肩上。
艾克特很快察觉到他情绪变化,转过身来边倒退着走边研究,隔足足几十秒才试探道:“……伊文?”
“干嘛?”得到回答又短又快,就像已经演练并等待半天,就等着他叫这声似。
“你想让叫你伊文?”
那个可恶年轻骗子又不识时务起来,非要多嘴句戳穿,像只狐狸似眯眯眼睛:“不喜欢听叫弗里蒙特先生?”
他这才想起自己原本是要去上学,可现在不光狼狈地弄丢外套,甚至连书包和画板都忘在车上没带下来。
“总算想起来啦?还等着你急得团团转找上五分钟,就把它们突然变出来给你个惊喜呢。”
艾克特回到草丛里,拿出他大衣、书包和画板,股脑塞进伊文怀里:“给,下次可别忘。”
两人下车时,艾克特就已经趁他不注意,把它们全都悄悄带下来。
这些东西都被藏在草丛里,甚至还特地用油纸裹好几层,点儿也没弄脏。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。