“你答应过!”杰玛喃喃地说,“你答应过你不会再重蹈覆辙。”
“别掺和,亲爱。他们只是想诈。”怀特海德恶狠狠地盯着丘伯,“你全都搞错,丘伯先生。没错。是从布伦特那里买条银制皮带扣。没错。知道派伊府邸遭贼。但是有没有由此推断两件事有关呢?没有,没有这做。如果你想说蠢也请随意,但是愚蠢又不犯罪——而且据所知,那件东西在他家族可
“不记得。星期吧!是葬礼后那周。”
“布伦特有说他从哪里弄来吗?”丘伯问道。
“没有。”
“你问过他吗?”
“为什要问?”
没有接近过里夫先生或是他勋章。堆谎话。”
“玛丽·布莱基斯顿七月十日去见过你,就在她死前四天。你有什要告诉们吗?”
“谁告诉你?你直在监视?”
“你在否认吗?”
“有什可否认?是。她来过商店。很多人都来过商店。她从没说过什勋章事。”
“你定知道,就在几天前派伊府邸刚遭受入室盗窃。马格纳斯爵士堆银器、珠宝和硬币被偷走——就在玛丽·布莱基斯顿太太葬礼当天。”
“确实听说过这件事。”
“你没有由此得出推论?”
怀特海德深吸口气。“许多人都到店里来,买好多东西。从里夫太太那里买套伍斯特咖啡杯,从芬奇家买座黄铜旅行钟——这不过是上周事。你觉得会问他们从哪儿弄来吗?如果把萨克斯比村庄所有人都当成罪犯盘问,用不周就要关门。”
丘伯长吸口气。“但是你就是名罪犯,怀特海德先生。你因为收售赃物而入狱三年。”
“然后,也许她和你谈起你给布伦特那些钱。”庞德轻声说。说话很有逻辑,但他口吻似乎在暗示这切他都心知肚明,没有争论意义。事实上,弗雷泽知道这不是真。那个园丁努力为怀特海德打掩护。他说,那五英镑是怀特海德欠他,也许是他替他办事获得报酬。庞德也只是猜测。然而,他话立刻产生效果。
“好吧,”怀特海德承认道,“她确实来过,打探番,问些问题——就像你样。你想说什?是把她推下楼梯让她丧命?”
“约翰尼!”杰玛·怀特海德愤怒地大声制止道。
“没关系,亲爱。”他向她伸出手,但她别过身子,“没有做错任何事。玛丽葬礼过后几天,布伦特来到店里。他有些东西要卖。是条古罗马时期银色皮带扣,精致小玩意儿。要说是公元前四世纪。他要价二十英镑。给他五英镑。”
“这是什时候事?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。