“这是对人瓣宗教信仰羞辱,侯爵先生。”德劳拉说,“活百岁马跟上帝不相干。”侯爵感到惊讶,私下里开开玩笑竟然进入宗教裁判所档案。他怯生生地想为医生进行辩护:“阿夫雷农西奥是个出言不逊人。
不相信上帝,而是上帝仍然相信你。这是毫无疑问,因为在你拼命奋斗之时,是他指引们给你这种安慰。”
“本想不声不响地忍受不幸。”侯爵说。
“可是结果很不好。”主教说,“这已是个公开秘密:你不幸女儿全身抽搐,不顾廉耻地在地上打滚儿,狂吠似说着偶像崇拜者们黑话。这不是中邪明显征兆吗?”侯爵惊恐不已。“你想说什?”
“是说,在魔鬼无数狡诈伎俩中,采用可憎疾病形式钻进个无鼙人肉体,是司空见惯。”他说,“他旦钻进人肉体,人类力量是难以把他赶出来。”
侯爵介绍女儿被狗咬伤后医生治疗情况,但是主教总能找到有利于自己理由。他无疑他十分清楚问题:
“你知道阿夫雷农西奥是什人吗?”
“他是第个为女儿看病医生。”侯爵说。“直想听你亲口说。”主教说。
他拿起手边只小铃铛摇摇,个大约三十多岁、衣着讲究教士像从瓶子里放出精灵似立刻出现。他穿着件家制防暑教士服和双跟主教穿着样系带凉鞋。他神情紧张,面色苍白,眼睛滴溜溜转达,头发漆黑,缕白发飘在额前。他呼吸短促,双手发烫,并不像个幸福人。“你解阿夫雷农西奥吗?”主教问他。神甫无需思索:
“阿夫雷农西奥·德·萨·佩雷伊拉·卡奥。”他说,仿佛个字母个字母地拼读这个名字,接着转向侯爵:“侯爵先生,你注意到最后个姓在葡萄牙语里是狗意思吗?”
德劳拉接下去说,铁事实是,这个名字到底是不是他真名字,谁也不知道。根据宗教裁判所调查,他是个被逐出半岛葡萄牙犹太人,在此地受到位知恩必报总督庇护,他曾用图尔瓦科净化水给总督治好疝气。他谈到他神奇药方,谈到他预测死亡狂言,他可能有过鸡*,他*秽读物和他不信上帝生活。但是加在他头上唯具体罪名是使个客西马尼园修补裁缝起死回生。人们找到证据,说明阿夫雷农西奥命令裁缝起来时,裁缝已经被装殓入棺。幸而,复活者本人面对宗教裁判法庭断言,他分钟也不普丧失过知觉。“他是把他从火刑中救出来。”德劳接说。最后,他还提起那匹死在圣拉撒路山上、埋在圣洁土地里马事件。“他像爱个人样爱它。”侯爵同情地说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。