她激动而清晰地讲述着,希望能激发总统兴趣,但是她没有发现他有任何同情表露。“他就像块冰。”后来,她回忆起那天时如此评价道。她不知道为什,也不知道从什时候开始,自己无法避免地哭起来。于是,她之前控制住脾气又重新上来,彻底地改变话题和说话方式。她指责总统无动于衷和冷漠无情,批评他没有履行宪法规定拯救被绑架者义务。
“请您想想,”她最后说道,“如果是您女儿处于这样情境中,您会怎做?”
她直视他双眼,但是她太激动,总统没法打断她。后来,他本人说:“她向提问,但是不给时间回答。”妮迪娅确实用另个问题打断他:“总统先生,您不认为您处理这个问题方式错吗?”总统第次表现出犹豫。“从来没有
刻反思让他们得出结论:母亲痛苦无法辩驳。加维里亚也是这理解。他放弃会议原有意图,命令道:
“们去参加葬礼吧。”
不仅是他,还有全体z.府人员。
妮迪娅仇恨没有饶过总统。她和某个他记不清名字人起,给他寄去封晚到信(当时他已知道迪安娜已经去世),也许是为让他时刻记得她预见未来能力。“显然,不指望您会回信。”她说。
追思弥撒在主教座堂举行,当天,教堂里少见地人头攒动。弥撒结束时,总统从椅子上站起来,他在众目睽睽之下,在摄影师闪光灯下,在电视节目摄像镜头下,独自人穿过空旷中殿,向妮迪娅伸出手,他相信她会回应。妮迪娅勉强地、极其冷漠地伸出手。事实上,她松口气,因为她害怕总统会拥抱她。相反,她欣然接受总统夫人安娜·米莱娜哀悼亲吻。
事情还没有结束。刚从哀悼任务中解脱,妮迪娅又次申请面见总统,让他在当天发表关于迪安娜死亡讲话之前,知道他应该知道重要消息。席尔瓦字不差地传达她要求,总统露出妮迪娅再也没见过微笑。
“她来是为掏空。”他说,“但当然,让她来吧。”
他像往常样接见她,而妮迪娅走进办公室,身黑衣,态度与往常相去甚远:简单而痛苦。她开门见山,第句话就让总统明白她来意。
“是来帮忙。”
让人吃惊是,她开始向总统道歉,之前她误以为是总统指挥导致迪安娜惨死行动。现在,她明白总统对此也并不知情。她还想告诉他,他们骗她,那次行动也不是为寻找巴勃罗·埃斯科瓦尔,而是为救出人质。人质关押地点在警方严刑拷打名被捕杀手之后水落石出。妮迪娅解释说,那名杀手之后被当作是战死人员。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。