“只是站着,”说,“你们却都降低身体,试图弥补,因为高处让你们害怕。但蹲着走和侧身走并不自然,这样反而让自己变得脆弱。如果能控制住恐慌,这风就不值提。”
“这对你来说没什。”他说。
想要个学者头脑,但克里博士似乎看穿长个屋顶工人头脑。别学生属于图书馆;属于起重机。
第周在连串课程中稀里糊涂地过去。第二周,每个学生都被指定位导师来指导研究。得知,导师是著名乔纳森·斯坦伯格教授,他曾任剑桥大学副校长,是大屠杀方面知名学者。
几天后,跟斯坦伯格教授首次会面。在传达室等着,个瘦削男人出现,他掏出串沉重钥匙,打开嵌在石头里扇木门。跟着他爬上螺旋楼梯,来到钟楼,里面有间光线明亮、陈设简单房间:只有两把椅子和张木头桌。
去那站不稳,于是最后几步时向他伸出手臂,他扶住。
“观察过,”们下来后,他说,“你笔直地站着,双手插在口袋里。”他指指其他学生,“看见他们是怎耸肩弓背,紧贴墙壁吗?”他说得对。有胆量登上屋脊寥寥几人都小心翼翼,像克里博士那样笨拙地侧身前行,在风中倾斜摇晃;其他人都紧抓石头护栏,屈膝弓背,好像不知道是走还是爬。
抬起手,抓住墙壁。
“你不需要那样做,”他说,“这不是种批评。”
他停顿下,仿佛不确定该不该说下去。“每个人都发生变化,”他说,“其他学生都很放松,直到们来到这高地方。现在他们很不自在,很紧张。而你似乎正相反。这是第次发现你很放松。你走动时样子,就好像你直住在这个屋顶上。”
坐下来时,能听到耳后血液在跳动。斯坦伯格教授已经七十多岁,但不会将他描述为位老人。他动作轻盈,目光在房间内来回扫视,充满探索能量。他谈吐清晰而流畅。
“是斯坦伯格教授,”他说,“你想看什书?”
含糊地说想看些史学方面。已下定决心不研究历史,而是
阵狂风扫过护栏,克里博士摇晃起来,抓住墙壁不放。走上屋脊,好让他靠在扶壁上。他盯着,等着解释。
“给干草棚盖过屋顶。”最后说。
“这说你腿更有力?就是因为这个你才能稳稳地站在风里吗?”
回答之前,思考片刻。“能在风中站稳,是因为不是努力尝试站在风中,”说,“风就是风。人能受得地面上阵阵狂风,所以也能禁得住高空风。它们没有区别。不同是头脑中怎想。”
他茫然地看着,不明白话。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。