他看上去和其他孩子不大合得来。
这个产品能帮我们打开上海市场。
只有两天假期可以延到下一年。
我们的报告是今天早上才匆匆写成的。
他因为与老师顶嘴惹下了麻烦。
你可以把问题细分成三个部分以方便解决。(“细分”可以用break,“成”怎么办?)
对这些一个动词解决不了的问题,都需要出动“单纯动词+介词”这对黄金组合,分别表达为:
Sheclimbedoverthewall.
Wererunningagainstthewind.
Shefinallytalkedmeoutofbuyinganewcar.
的朋友之一。两者经常联手出击,配合默契,发挥各自优势,解决了很多保守的世故词解决不了的问题。我们讲单纯词的时候举过下面两个例子:
有关于他的流言蜚语,他只是一笑置之。
Therewasarumorabouthim,hejustlaugheditoff.
他说谎不高明。任何人都能识破他。
Heisapoorliar.Anybodycanseethroughhim.
分别用“单纯动词+介词”结构表达为:
Heturnedtheangeronhisdog.
Hetri
I'mgratefultomymotherforputtingmethroughcollege.
Youcanbreakthequestiondownintothreepartstomakeiteasier.
大家可以很清楚地看到,以上句子中over,against,outof,through,into这几个介词在其中起到了穿针引线的作用。再把前面讲解单纯词时举过的例子放在下面,供大家一起比较体会:
他转而把气撒到狗身上。
他试图让我的妹妹掉头反对我。
以上两个句子中,off和through都起到了重要的配合作用。一个补充说明了laugh的结果,一个强调了see的路径。如果把单纯动词比作福尔摩斯的话,那么介词就是他的黄金搭档华生,一拆一解,问题搞定。再举更多的例子给大家,先看下面几句汉语表达,都是无法只用一个动词来解决的:
他爬过墙头。(“爬”用climb,“过”要怎么说?)
我们正顶着风跑步。(“跑”用run,“顶”要怎么说?)
她最终说服我打消了买车的念头。(“说服”可以用convince,“打消”怎么办?)
妈妈供养我上完大学,我对此心存感激。(“供养”可以用supply,“上完”怎么办?)