变革措施对立。似乎记得,在们通过反狗咬狗条例时,你说灾难即将临头,但灾难却没有来。”
“因为是救你,你这个蠢货!这次可救不你!”他耸下肩膀,眼睛还是不去看她。“如果救不你,有谁会?”他没回答。
此时站在地下,这切就显得并不真实。她在这里想到这些时候,就知道她不可能加入到吉姆行动中去。对那些模糊念头、不明动机、隐晦目,以及不清楚品行,她无法采取任何行动。她对他们无话可说——既没有人听,也得不到回答。她想,在个理性已不再能作为武器领域,又能拿什当做武器呢?这是个她无法进入领域,只能留给吉姆,指望着他能够为个人利益去做些努力。隐隐约约,她感到有个念头令她不寒而栗,个人利益并不是吉姆动机。
她看着眼前装发动机残骸玻璃箱,忽然想到制作这台发动机人,这想法如同绝望呐喊般降临。她感觉到如此无助,渴望能找到他,倚靠着他,让他告诉自己该怎做。他这样头脑定会想出取胜办法。
她望望四周,在地下隧道这个干净而有条理世界里,没有其他事比寻找发动机制造者有更加紧迫重要意义。她想:能否把此事放下,而先去同沃伦·伯伊勒辩论,同莫文先生讲理,去恳求伯川·斯库德呢?她看见台做好发动机,安装在火车头里,拖着列挂两百节车皮火车,以两百英里时速行驶在里尔登合金铁轨上。在这幅画面触手可及、非常可能实现时候,她要放弃它,为六十英里、六十节车皮而花时间去争吗?她无法把自己降低到大脑即使炸开也要强忍着与那些无能之人为伍地步。她无法遵从这样条规矩:顺从点——不要冒头——慢下来——别去尽力,根本就不需要!
她毅然转身离开地下室,去乘那列开往华盛顿火车。
她在给铁门上锁时候,似乎听到微弱脚步声。她上下看看黑暗弯曲隧道,眼前个人也没有,只有串蓝色灯泡在潮湿花岗岩墙壁上闪烁。
里尔登无法去对付那帮要求通过法案人。他能选择是,要和他们斗,要顾着自己工厂。他已经失去铁矿砂供应。在这两场斗争中,他只能放弃个,有限时间不允许他两者兼顾。
他回来就发现,有批定好矿石没有到货。从拉尔金那儿听不到句话或解释。里尔登来找他时,他比约好日期晚三天才露面,并且没有表示歉意。他紧紧地撇着嘴,摆出副恨恨高傲姿态,也不看里尔登,说道:
“不管怎样,你不能自己什时候想起来,就命令别人在什时候跑到你办公室
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。