加兰德局长慢慢地站起来面向菲尔·雷施说“你也直想测试吧”
菲尔·雷施脸上掠过丝诡笑。他张下嘴然后耸耸肩没有回答。尽管加兰德怒火已经触手可及但他似乎点也不怕他。
“你恐怕没弄明白现在状况。”加兰德说“这个
“很多苏联警察都那样。”加兰德说越发恼怒。
“鲁芭·勒夫特没见过。”菲尔·雷施说“不过听过她录音。”他问里克“你给她做过测试”
“当时正在测试”里克说“但直得不到准确读数。然后她叫来巡警打断测试。”
“那波洛科夫呢”菲尔·雷施问。
“没测过他。”
保险承保人。其他信息都是准确外貌、年龄、个人爱好、家庭地址。对是没错。你自己看看。”他把那张纸推向里克。里克捡起纸又扫眼。
门开进来个瘦骨嶙峋、满身伤疤高个子男人。他戴着玳瑁眼镜留着拳曲尖髯。加兰德站起身来指向里克。
“菲尔·雷施这是里克·德卡德。你们都是赏金猎人应该到碰面时候。”
菲尔·雷施边与里克握手边说“你附属哪个城市”
加兰德替里克答道“旧金山。来看看他工作日程。这是下个任务。”他把里克先前研读那张纸递给雷施。
菲尔·雷施像是在自言自语“那假设你也还没测过这位加兰德局长。”
“当然没有。”加兰德打断他。他话音苦涩而尖锐脸愤怒地皱起来然后说不下去。
“你用是什测试”菲尔·雷施问。
“沃伊特·坎普夫量表。”
“这个没听说过。”雷施跟加兰德似乎都陷入职业性深思但显然两人想不是个方向。“直在说”他续道“仿生人最好藏身处就是像华约这种大型警察机构。自从见到波洛科夫后就直想测试他但直找不到借口。本来也不可能有借口……这正是敢于冒险仿生人最喜欢这种位置原因。”
“咦加兰德”菲尔·雷施说“这不是你吗”
“还有”加兰德说“他捕猎名单上还有歌剧演员鲁芭·勒夫特。还有波洛科夫。还记得波洛科夫吗他已经死。这位赏金猎人—或是仿生人不管是什他干掉波洛科夫。们实验室正在做骨髓测试看能否找到点可能依据—”
“波洛科夫跟他聊过。”菲尔·雷施说“就是那个苏联来圣诞老人”他揪着乱糟糟胡子沉思会。“想给他做个骨髓测试是个好主意。”
“为什这说”加兰德问显然被激怒“测试是为消除法律上根据让这位德卡德没法再宣称自己没杀人‘只是干掉个仿生人’。”
菲尔·雷施说“波洛科夫给印象是无情冷漠极度理智精于算计。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。