说到别原因,他眼神有些漂移,但很快又清晰而坚定起来,戈尔谈论起电影时候,简直有
识过些社交场合勾心斗角,但好莱坞还是让她大开眼界,现在戈尔自以为他把自己心路历程瞒得很好,珍妮是那个单纯可爱,不需要知道他婚姻现状以及他对金发碧眼儿喜爱、对J.J.J兴致人——这就像是芭蕾舞,她在戈尔领导中优雅地盘旋转圈。
而在珍妮这里,她也自以为自己把守贞戒指这招瞒得很好,戈尔不需要知道她知道,不需要知道珍妮才是那个站立不动,举起手领舞人。
“那,今天你来和搭话,意思是终于失败吗?”她没有故作沮丧,而是学着切萨雷,把切不是必须情绪表达收敛下去,尽量冷静、商务和专业。这招在某些时候确好用,对于戈尔,她女性化面越少越好。
“恰恰相反。”戈尔举起酒杯和她轻碰下,“希望你能拨出时间,参与《加勒比海盗》试镜。”
珍妮眉头挑起来,她暗自希望自己把惊愕表达得内敛又自然——当然,少许疑惑必不可少。“可以问问你为什忽然下这个决定吗?”
“事实上,在第晚观看《芝加哥》时候,就意识到在看是场伟大演出。”谈到工作,戈尔也慢慢来状态,珍妮可以很清楚地看到他肢体语言改变:现在戈尔已经不再受到珍妮外表影响,就像是切萨雷和詹姆样,当他们谈论到工作时候,珍妮只是样工具、件商品,个计算用符号。“你是个富有表现力女演员,外表优秀、演技优秀,最重要是,觉得你有种气质——”
戈尔皱起眉毛,好像在寻找合适词句,但又放弃,直接引用阿加塔话,“就像是阿加塔对说样,你有种魔力,可以把观众带入戏,你可以把他们注意力牢牢地吸引在你身上。如果说在好莱坞,有演技、有美貌演员是珍稀动物,那得说,你拥有是种能把你推上顶端稀缺天赋。”
他开始用动作辅助谈话,“可以大胆地说,在合作过女演员里,只有在茱莉亚.罗伯茨身上看到过和你类似气质,而你还要比她更美。”
珍妮双手下压,做个谦逊动作,“你实在是太过奖,维宾斯基先生。”
“不,这充其量只能说明合作过名演员还不够多。”戈尔反而开个玩笑,“当然,知道你简历有瑕疵,否则你经纪人不会想要走当面推荐路线,但看重并不是你履历,需要个漂亮而有演技新面孔,来到纽约就是因为在好莱坞选角不顺利,遇到个美质良材,那没有理由因为履历或是别原因而放弃让电影更好机会。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。