几年过去。寒来暑往,时光流逝,寿命不长动物生更如白驹过隙。已经到没有谁还记得造反前是怎回事那样个时代,除紫苜蓿、本杰明、乌鸦摩西和几口猪。
母山羊慕莉尔死;蓝铃铛、杰茜和钳爪都死。琼斯也死——他死在本郡另头酒鬼收容所里。雪球已被遗忘。拳击手也被遗忘,除非少数认识他动物才记得。紫苜蓿如今已是匹发福老母马,关节僵硬,眼睛动辄分泌黏液。她已超过退休年龄两岁,但实际上从来没有动物真正退休。给超龄动物留出草地角之议,早就被束之高阁。拿破仑如今是头重达三百三十磅成熟公猪。吱嘎胖得几乎睁不开眼睛。唯独老本杰明大体上还是过去模样,只是鼻口处毛色稍增灰白,还有就是自打拳击手死后越发孤僻自闭,寡言少语。
如今农场里动物增加许多,尽管增长幅度并不像早些年头预期那大。对于后来出生动物,造反仅仅是个口口相传模糊传说,而另些从别处购进动物,在来到此地之前压根儿就没听谁提起过这档子事。现在农场除紫苜蓿外拥有三匹马。他们都是挺拔健壮好牲口,勤劳肯干,和睦友好,只是蠢得要命。他们中没有匹认得B以后字母。他们全盘接受所听到关于造反和动物主义原则说法,尤其是出自紫苜蓿之口,因为他们对紫苜蓿怀有近乎孝心尊敬;不过,他们对于所听到究竟能懂得多少,那可要存疑。
现在农场比往昔较为富裕,生产组织得也较好;它面积有所扩大,增加从皮尔金顿那儿购得两块地。风车最终还是圆满建成,农场拥有属于自己台脱粒机和台捆草机,此外还新盖各种不同建筑物。温珀给自己购置辆双轮轻便马车。不过,风车到头来却并没有用于发电。它被用来碾磨谷物,收益颇丰。动物们正在努力建造另座风车;据说等这第二座建成后将要安装发电机组。不过,当初雪球教动物们梦想过上奢华生活——有电灯照明和冷热水齐全厩舍,周三天工作制——再也不谈。拿破仑指责这种想法是与动物主义精神背道而驰。他说,真真正正幸福就在于勤奋工作和俭朴生活。
不知怎,虽然农场比过去富,可是动物们自己似乎并没有什富裕起来迹象——当然,猪和狗不在此例。也许,部分原因就在于有那多猪和那多狗。倒不是说这两种动物不劳动——这是他们做派。问题在于,就像吱嘎从来不厌其烦地解释那样,在农场管理和组织方面有干不完工作。这些工作中有许多属于其他动物过于无知而理解不。例如,吱嘎曾告诉他们,猪不得不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。