“们到那边条凳上去坐坐好吗?”他挽住她胳膊问。
她点点头,于是他小心地搀着她走下屋前台阶,领她穿过草地到前院最大株橡树底下铁条凳去。他心里想,女人是多
假义。可是她今天已经干得够那个。已经跟那些下流白人差不离——这就是她麻烦所在埃她双手使劲压住裙子,不让它发出啊啊声音,同时象只动物似偷偷摸摸向后退出来。"回家吧,"她路念叨着,迅速跑过厅堂,经过那些关着门和静悄悄房间,"必须回家去。”她已经跑到前面回廊里,个新念头使她突然停下来——她不能回家!她不能逃走!她有必要在这里坚持到底,忍受姑娘们所有恶言恶语和她自己羞愧与悲伤。逃走,只会给她们提供更多口实用来攻击她。
她握着拳头捶打身边那根高高白柱子,恨不得自己就是参孙,那样她便可以把“十二橡树”村摧垮,并毁灭其中每个人。她要叫他们后悔。她要做给她们看看。她并不明白究竟怎样做给他们看,不过她反正是要做。她要伤害他们,比他们伤害她还厉害。
此刻,艾希礼作为艾希礼仆人已经被她遗忘。他已不再是她所钟爱那个高高睡眼朦胧小伙子,而仅仅是威尔克斯家、“十二橡树”村和县里部分或比爱情更有力量,她愤怒心中除恨已经什也容纳不下。
“不回去,"她想。"要叫他们难堪。要留在这里,永远不告诉妈。不,永远不告诉任何人。"她鼓起勇气回到屋里,爬上楼梯,走进另间卧室。
她转过身,看见查尔斯正从穿堂那头走进屋来。他起见她就忽忙走过来。他头发已经凌乱不堪,那张脸也激动得象朵天竺葵。
“你知道发生什事吗?”他来不及到她跟前便大声嚷道:“你听说没有?保罗·威逊刚刚从琼斯博罗赶来报信!"他停停,气喘吁吁地走近她。她只呆呆地凝视着他,句话也没说。
“林肯先生已经招募,招募士兵——意思是志愿兵,听说有七万五千人。”又是林肯先生!男人们究竟想过什真正重要事情没有?这不又来个傻瓜想叫她也对林肯先生胡闹发火吗?
可她正在为自己伤心,她名誉也等于扫地呢!
查尔凝视着她。她脸色惨淡得象张白纸,她那双略嫌狭窄眼睛象绿宝石样闪亮。他从没见过哪位姑娘脸上有这样怒火,哪双眼睛有这样光焰。
“这人真笨,"他说。"应当慢慢对你说才对。忘记姑娘们是多骄嫩。很遗憾把人吓成这个模样。你不觉得要晕倒吧,会吗,要不要给你倒杯水来?”“不,"她说,设法挤出丝微笑来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。