她怎会受到这样推崇,可惜她担当不起这样恭维,根本提供不出什令人满意消息。
她从没听说威克姆除父母之外还有什亲友,况且他父母都已去世多年。不过,某郡民兵团某些朋友可能提供点情况,她虽说对此并不抱有多大希望,但是觉得打听下也无妨。
朗伯恩家人每天都在焦虑中度过,但是最焦灼还是等待邮差那段时间。大家每天早晨所企盼头件大事,就是等着来信。信里消息不管是好是坏,大家都要互相转告,而且期待第二天会有更重要消息传来。
谁想还没收到加德纳先生第二封来信,却先接到另外个人封信,那是柯林斯先生写给她们父亲。简事先受到嘱托,父亲外出期间由她代为拆阅切信件,因此她便遵嘱读信。伊丽莎白知道柯林斯净写些稀奇古怪信,于是便挨在姐姐身旁起拜读。信是这样写:
亲爱先生:
昨接赫特福德来信,获悉先生忧心惨切,在下看在自身名分和彼此戚谊情分,谨向先生聊申悼惜之意。乞请先生放心,在下与内人对先生与尊府老少深表同情。此次不幸起因于永无清洗之耻辱,实在令人痛心疾首。先生遭此大难,定感忧心如煎,在下唯有多方开解,始可聊宽尊怀。早知如此,令嫒不如早夭为幸。据内人夏洛特所言,令嫒此次恣意妄为,实系平日过分纵容所致,此乃尤为可悲。然在下以为,先生与令阃堪可自慰是,令嫒本身天性恶劣,否则小小年纪决不会铸成这般大错。尽管如此,先生与令阃实在令人可悲,对此岂但内人颇有同感,凯瑟琳夫人及其千金小姐获悉后,亦引起共鸣。多蒙夫人小姐与愚见不谋而合,认为令嫒此次失足势必殃及其姐氏终生幸福:恰如凯瑟琳夫人所言,谁敢再与这般家庭攀亲?考虑至此,不禁忆起去年十月间件事,倍感庆幸,否则在下势必自取其辱,不胜哀伤。敬祈先生善自宽慰,舍弃父女情长,任其自作践,自食其果。
您……
加德纳先生直等接到福斯特上校答复,才写来第二封信,而且信里没有报告点喜讯。谁也不知道威克姆是否还有什亲戚跟他来往,不过他确实没有至亲在世。他以前交游甚广,但自从进民兵团之后,看来与朋友们全都疏远,因此找不出个人可以提供点他消息。他手头十分拮据,又怕让莉迪亚亲友发现真情,于是便竭力想要加以隐瞒,因为最近刚刚披露出来,他临走时拖欠大笔赌债。福斯特上校认为,他需要千多镑才能清还他在布赖顿欠债。他在布赖顿虽然负债累累,但是赌债则更加可观。加德纳先生并不打算向朗伯恩家隐匿这些情况。简听得大为惊骇。“个赌棍!”她大声
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。