好啊。这么说,你拒不答应我的要求啦。你真是不守本分,不知廉耻,忘恩负义。你非要让他的亲友看不起他,让天下人都耻笑他。”
“目前这件事根本谈不到什么本分、廉耻和恩义,”伊丽莎白答道,“我与达西先生结婚,并不触犯这些原则。要是说他娶我真会引起家里人厌恶他,那我也毫不在乎。至于说天下人会因此感到气愤,我认为世人大多数都很通情达理,不见得个个都会耻笑他。”
“这就是你的真实思想!这就是你坚定不移的决心!好极啦,我现在可知道怎么办了。贝内特小姐,别以为你的痴心妄想会得逞。我是来探探你的。我原指望你会通情达理一些。不过,你等着瞧吧,我非要达到目的不可。”
凯瑟琳夫人就这样一直喋喋不休,等走到马车门口,又急忙掉过头来,接着说道:
“我不向你告辞,贝内特小姐。我也不问候你母亲。你们不配受到这样的礼遇。我感到扫兴透了。”
伊丽莎白没去理她,也没请她回屋坐坐,便只身不声不响地走进屋里。她上楼的时候,听到马车驶走的声音。母亲心急地待在梳妆室门口迎候她,问她凯瑟琳夫人为什么不进屋歇歇脚。
“她不愿意进来,”女儿说,“她要走。”
“她是个好俊俏的女人啊!她能光临我们这里,真是太客气了!我想,她只是来告诉我们,柯林斯夫妇过得很好。她大概是到什么地方去,路过梅里顿,心想不妨来看看你。她大概没有特别跟你说什么话吧,莉齐?”
伊丽莎白不得不撒了个小谎,因为她实在没法说出她们谈话的内容。