他看看表。“这里离你住宾馆大约有英里,”和大多数教育程度高匈牙利人样,比罗说口流利德语,“你介意和起走回去吗?”
他们拿上大衣,离开酒窖,然后沿着漆黑大河往宾馆那走。在多瑙河另边,中世纪名城布达灯火直延续到山顶宫殿。
“**党人承诺给老百姓带来繁荣富强,但却让人民失望,”比罗边走边说,“现在连**党人本身都在抱怨卡达尔政权。”丽贝卡觉得不可能受到窃听户外更能让比罗畅所欲言。
丽贝卡问:“你们想过对策没有?”
“奇就奇在所有人都知道该怎办。们应该在政治上分权,引入定程度市场经济,使以前半公开灰色经济合法化以促进经济。”
戴夫头发已经依稀灰白。他们已经在流行乐坛建立自己地位,事业成功,家庭富裕。她还记得若干年前去汉堡她家几个饥饿小子:骨瘦如柴,衣着邋遢,但言语诙谐,招人喜欢,满是对未来希望和梦想。“你们干得很不错。”她说。
“是,”瓦利说,“们确取得成功。”
布达佩斯会议最后天晚上,组织者邀请丽贝卡和其他代表试喝托卡伊葡萄酒。来宾被带到波兰z.府瓶装酒协会所属个酒窖。酒窖在多瑙河以东佩斯区。主人上几种不同白葡萄酒:有干葡萄酒,有度数很高葡萄酒,有诸如爱真霞样低度葡萄酒,还有阿苏这样缓慢发酵葡萄酒。
全世界z.府*员基本都不太善于举办聚会,丽贝卡担心酒会会很沉闷,但叠放着箱箱葡萄酒,上有拱顶酒窖却给人种温馨气氛。主人们还拿出塞有蘑菇和香肠风味匈牙利饺子。
丽贝卡看到位东德代表,对他露出最巴结笑容。“们德国葡萄酒比这更好,你觉得呢?”她问。
“谁在挡你们道?”丽贝卡意识到自己正在像法庭上律师似随意向比罗发问。“请原谅,”她说,“没想审问你
丽贝卡调情般地和东德代表闲聊几分钟,然后问她想问问题。“在东柏林有个侄女,想给她带张流行歌曲唱片,但担心唱片夹在信里弄坏。你能帮把唱片带给她吗?”
“想能行。”对方犹豫着说。
“如果可以话,明天早饭时拿给你。你真是太好心。”
“好。”他表情很不安,丽贝卡猜测他也许会把唱片交给斯塔西。但她也只能尝试下。
所有人喝下葡萄酒放松以后,和丽贝卡同龄匈牙利政客弗雷德里克·比罗走到丽贝卡面前,丽贝卡对和自己样从事外交事务比罗非常欣赏。“匈牙利到底怎样?”丽贝卡问比罗,“想知道你们发展得好不好。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。