“是,大人,”管家答道,“但当时已经很晚。”
“不是告诉你想要个吗?”伯爵面有怒色地说道。
“已经给大人弄到个,那本来是租给洛巴尼夫亲王
“二位先生,”基督山伯爵边走进来,边说道,“请原谅没有先登们拜访,怕去得太早,不太合适,而且,你们已传话给,说你们愿意先来看,所以也就恭敬不如从命。”
“弗兰兹和对您万分感谢,伯爵阁下,”阿尔贝答道。“们正在左右为难,大伤脑筋时候,您给们解围,们接到您那恳切邀请时候,正在发明种异想天开车子呢。”
“真!”伯爵边回答,边请两个青年就座。“这都是那个糊涂派里尼不好,以致不能随时帮助你们解决困难。他没有对提到你们窘况,,很孤单寂寞,很想找个机会来认识下邻居。听到可以帮助你们下,就赶紧抓住这个可以效劳机会。”
两个青年欠欠身子。弗兰兹还没有想到该说什话,他还没有确定该如何行动,从伯爵态度丝毫看出他愿意承认他们已曾相识过,他不知究竟是提起过去事情好呢,还是看看情形再定。而且,尽管他确实就是昨天晚上对面包厢里那个人,但也不能肯定他就是斗兽场那个人。所以他决定让事情顺其自然发展,而不向伯爵作任何正面提议。再说,他现在比他占优势,他已经掌握他秘密,而他却没有提到弗兰兹什东西,因为弗兰兹根本没有什须要掩饰事情。但是,他决心要把谈话引到个或许可以弄清他疑虑题目上去。
“伯爵阁下,”他说,“您让们坐您马车,还让们分享您在罗斯波丽宫所定窗口。您能不能告诉们可以在那儿看看波波罗广场!”
“啊!”伯爵漠不关心地说道,他目光紧紧地注视着马尔塞夫,“波波罗广场上不是说好象要处决犯人吗?”
“是。”弗兰兹答道,觉得伯爵已转到他所希望话题上来。
“等下,记得昨天曾告诉管家,叫他去办这件事,或许这点也可以为你们帮下忙。”他伸出手去,拉三下铃。“您有没有想过,”他对弗兰兹说,“可以用什方法来简化召唤仆人手续呢?倒是有:拉次铃,是叫跟班,两次,叫旅馆老板,三次,叫管家。这样就可以不必浪费分钟或句话。他来啦!”
进来那个人年约四十五至五十岁,很象那个领弗兰兹进岩洞走私贩子,但他似乎并不认识他。显然他是受吩咐。
“日尔图乔先生,”伯爵说,“昨天吩咐你去弄个可以望得到波波罗广场窗口,你给办到没有?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。