“对于钻石还知道点,自己也曾有过。”
“你尽管吹牛吧。”安德烈说:卡德鲁斯恐怕安德烈听到这个新苛求会动怒,但安德烈却并没有动怒,反而平心静气地把那只戒指除下来。卡德鲁斯非常仔细地察看那只戒指,安德烈知道他在检查棱角究竟全不全。
“这是只假钻石。”卡德鲁斯说。
“喏,喏,又来开玩笑吗?”安德烈答道。
“别生气,们可以试试。”卡德鲁斯走到窗前,用钻石去划玻璃,发觉确能划破。
“怎?”
“会记得老朋友——不再多说。”
“是,因为你记忆力是这样强。”
“你要怎样?还以为你要敲竹杠呢。”
“?真是异想天开!,要再给你个很好忠告。”
“今天?”
“不,明天,今天没有时间。”
“好吧,明天到欧特伊去时候留交给门房好。”
“定拿得到吗?”
“当然。”
,拿支雪茄,静静地点上,开始抽起烟来。“你那五百法郎什时候要?”他对卡德鲁斯说。
“现在就要,假如你有话。”
安德烈从他口袋里摸出二十五个金路易来。
“是金货吗?”卡德鲁斯说,“不,谢谢你。”
“噢!你瞧不起它。”
“老天爷!”卡德鲁斯面说,面把钻戒戴到他小手指上;“错。
“什忠告?”
“留下你手上那只钻戒。们都会被它连累。你这种傻劲会把你和都搅得身败名裂。”
“怎会呢?”安德烈说。
“怎会?你身上穿着制服,你把自己化装成个仆人,可是却在你手指上戴着只价值四五千法郎钻戒。”
“啊唷,你估计得真正确,你为什不去做拍卖商呢?”
“因为要借它力来雇个管家。”
“得!完吗?哼!你不再来折磨吗?”
“决不。”卡德鲁斯脸色已变得这样阴沉,安德烈很怕他又会来个变化。他加倍装出愉快和随便神气。
“你多快活呀!”卡德鲁斯说,“人家会说你已经得到你那笔产业呢。”
“没有呢,可惜得很。但当得到时候——”
“恰恰相反,很尊重它,但不愿意要它。”
“你可以去兑换呀,傻瓜,金市可以多兑五个铜板。”
“点不错。而那个兑钱人就会跟随着你朋友卡德鲁斯,拉住他,问他哪个农夫会用金币付地租。别说废话,好人,给银币吧,圆圆,上面有人头像那种。五法郎银币是谁都有。”
“但你以为身边会带着五百法郎银洋吗?那样得雇个挑夫。”
“嗯,留在你门房那儿吧,他很靠得住。自己去拿好。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。