“不,阁下,”阿尔贝冷冷地说,“在这种
“噢,是,假如是真,”那青年人喊道,“他就要偿还所忍受切痛苦。”
“要小心,马尔塞夫,他已经是个老年人。”
“尊敬他年龄就象他尊敬家庭样。假如他恨父亲,他为什不打死父亲呢?噢,他是怕跟个人当面作对。”
“并不是在责备你,阿尔贝,只是要跟你说不要感情用事,要慎重些。”
“噢,不用怕,而且,你要陪去,波尚。严肃事情应该当着证人来做。今天,假如腾格拉尔先生是有罪,不是他死,就是死。嘿!波尚,将以次庄严葬礼来维护名誉。”
样想话,他就在欺骗他自己。”
“好吧,听说,马尔塞夫。”
“啊,波尚,看你已经明白这点,你恢复生命。”
“并没有说事情真是那样,但它至少是黑夜中道光芒,沿着这道光芒,们或许可以达到们目。”
“告诉吧,都等得不耐烦。”
“既然你已下这样决心,阿尔贝,那就应该立刻去执行。你想立即到腾格拉尔先生那儿去吗?们走吧。”
他们派人去叫辆轻便马车。进那家银行家院子,他们便看到安德烈-卡瓦尔康蒂四轮马车和他仆人在门口。
“啊,太好!很好,”阿尔贝用种阴郁口吻说。“假如腾格拉尔先生不和决斗,就杀死他女婿,他应该是愿意决斗,——个卡瓦尔康蒂!”
仆人通知说阿尔贝来访,但那位银行家想起昨天事情,吩咐仆人关门。可惜已经太迟,阿尔贝跟着那听差进来,听到他这样吩咐仆人,便硬推开门,径自闯入那位银行家书房里,波尚跟在他后面。
“阁下,”那银行家喊道,“难道没有权力在家里拒绝不想接见人吗?你看来是忘乎所以。”
“嗯,把从亚尼纳回来时候设想对您说那件事告诉你。”
“说吧。”
“到那里,当然先到当地大银行家那儿去调查。开始,甚至还没有提及你父亲名字,他就说:‘啊,猜道你为什来。’‘怎猜到呢?’‘因为两星期以前,也有人来问这同样问题。’‘谁?’‘巴黎个银行家,业务伙伴。’他名字是——’‘腾格拉尔。’”
“他!”阿尔贝喊道,“是,他确早就对父亲嫉恨得不得。他常以平民自居,不甘心看到马尔塞夫伯爵被任为贵族院议员,而这次婚姻又是毫无理由破裂,——对,切都是为那个理由。”
“去调查下,阿尔贝,但不要无缘无故地发火。调查下,假如是真话——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。