。当酷暑难当时,曾在监狱石板上滚来滚去地呼喊它。美塞苔丝,必须要为自己复仇,因为受十四年苦,——十四年中,哭泣过,诅咒过,现在告诉你,美塞苔丝,必须要为自己复仇!”
因为他曾热烈地爱过她,他深怕自己会被她恳求软化,就回忆起他当时受苦情形来帮助自己坚定仇恨。“那末就为你自己复仇吧,爱德蒙,”那可怜母亲哭道。“你应该让你报复落到罪人头上——你去报复他,报复,但不要报复儿子!”
“圣经上写道,”基督山答道,“父亲罪将会落到他们第三第四代儿女身上。上帝在他预言里都说这些话,为什要比上帝更仁慈呢?”
“因为上帝拥有时间和永恒,——人却无法拥有这两样东西。”
基督山发出声呻吟似长叹,双手抓紧他头发。
“爱德蒙,”美塞苔丝向伯爵伸出双手,继续说,“自从认识你开始,就喜欢你名字,并时常想起你。爱德蒙,朋友,不要打碎心里时刻保持着那个高贵而又美好形象。爱德蒙,假如你听到过向上帝诉说种种祈祷,那就好,那时多希望你还活着,但想你定已经死!是,死,唉!想你身体早已被埋在座阴森森塔底,以为你尸体已被扔落到狱卒死尸个洞底下。于是哭!爱德蒙,除祈祷和哭泣外,还能为你做些什呢?听着,十年来,每天晚上部做着同样梦。听说你企图逃跑,听说你冒充另外个犯人,听说你钻进包尸体布袋里,听说你在伊夫堡顶上活生生地被人扔下去,听说你撞到岩石上时发出惨叫声,这惨叫声向埋葬者证明死尸已被代替,他们又变成害你人。哦,爱德蒙,向你发誓,凭现在恳求你饶恕儿子生命发誓,——爱德蒙,这十年来,每天晚上都看到有人在岩山顶上晃悠个不可名状东西。在这十年来,每天晚上都被种可怕喊声叫醒,醒来时浑身颤抖冰冷。爱德蒙,——噢,相信!——尽管有罪,噢,是,也受那多痛苦!”
“你可曾尝过你父亲在你离开时死去滋味吗?”基督山把双手插进头发里,喊道,“你可曾见过你所爱女人嫁给你情敌而你自己却在不见天日间黑牢里奄奄待毙吗?”
“没有,”美塞苔丝说,“但看见所爱那个人将要杀死儿子。”
美塞苔丝说这句话时候,她神情是那样痛苦不堪,她用十分无望口气说,以至基督山再也控制不住自己,失声哭泣起来。狮子终于被驯服;复仇者终于被征服。“你要求做什呢?”他说,“你儿子生命吗?现在,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。