时那种漠不关心镇定形成截然对比。“遗弃!”她复述德布雷话说,“啊,是,确被遗弃!你说得对,阁下,谁都无法怀疑处境。”这个堕入情网骄傲女人用这几句话来答复德布雷。
“但你还有钱,非常有钱,”德布雷面说,面从他皮夹里拿出几张纸来,铺在桌子上。腾格拉尔夫人并不看他,——她竭力抑制自己心跳和那就要涌放出来眼泪。
最终,还是自尊心获得胜利;即使她没有完全控制住她激动心情,至少她没让掉下来眼泪。
“夫人,”德布雷说,“自从们合作以来,六个月。你提供十万法郎本钱。们合伙是四月开始。五月,们开始经营,在个月中赚四十五六法郎。六月,利润达九十万。七月,们又增加百七十万法郎。你知道,就是做西班牙公债那个月。八月,们在月初亏损三十万法郎,但到十三号便已赚回来。现在,在们帐上,——共赚二百四十万法郎,——那就是说,们每人百二十万。现在,夫人,”德布雷用象个股票掮客样本正经地说,“另外还有八万法郎,是这笔钱利息。”
“但是,”男爵夫人说,“没想到你拿钱出去入利息。”
“请原谅,夫人,”德布雷冷冷地说,“这样做是得到过你允许,所以,除你提供十万法郎以外,你还可以分到四万利息,加起来,你部份共是百三十四法郎。嗯,夫人,为安全起见,前天已经把你钱从银行提出来。你瞧,两天时间不算长,如果迟迟不算账,等人找上门来,就被人怀疑。你钱在那儿,半现金,半是支票。说‘那儿’是因为家里不够安全,律师也不够可靠,房地产预订契约,尤其是,你没有权利保存属于你丈夫任何东西,所以把这笔钱属于你全部财产——放在那只衣柜里面只钱箱里,为可靠起见,亲自把它锁进去。现在,夫人,”德布雷打开衣柜,拿出钱箱打开,继续说,——“现在,夫人,这是八百张千法郎钞票,你看,象是本装订好画册:此外,还有笔二万五千法郎股息,余数,大概还有十万法郎[原著计算错误——译注],这是张开给银行家支票,他,是会照数付给你,你大可放心。”
腾格拉尔夫人机械地接受支票股息和那堆钞票。这笔庞大财产在桌子上所占位置并不多。腾格拉尔夫人欲哭无泪、情绪激动,她把钞票放进她钱袋里,把股息和支票夹入笔记本里,然后,她脸色苍白,声不响地站着,等待句安慰话。但她等个空。
“现在,夫人,”德布雷说,“你有笔很可观财
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。