;因为这切全集中在个好传教士身上。
“决定当名传教士。从那时候起,精神状态就改变;桎梏从每个官能上瓦解、掉落。没留下什束缚,只留下折磨人痛苦——这只能由时间来医治。父亲确实反对这个决定,可是自从他去世以后,没有什合法障碍要排除。于是把些事情安排下,给莫尔顿找个接替人,冲破或者割断两样感情上纠葛——这是和人类弱点之间最后个冲突,知道会克服这个弱点,因为已经立过誓,要克服。在这之后,要离开欧洲到东方去。”
他用他那奇特、抑制住、然而却又强调声音说出这些话;说完时候,他不是看着,而是看着夕阳。也看着夕阳。他跟都是背朝着从田野通到小门那条小径。们没听见杂草丛生小道上脚步声;山谷里淙淙流水是此时此景中惟催眠似声音;所以当个银铃般悦耳快·活嗓音叫起来时候,们是很可以大吃惊。
“晚上好,里弗斯先生。晚上好,老卡洛。你狗比你更快地认出朋友,先生;还在田那头时候,它就竖起耳朵,摇着尾巴,而你现在还背朝着。”
这倒是真。虽然里弗斯先生听到那音乐般声音就吃惊,仿佛阵霹雳把他头上方云朵劈开似,可是,在她说完这话时候,他还保持着说话人最初使他吃惊时姿势——他胳臂靠在门上,脸朝着西方。他终于带着几分慎重,转过身去。在看来,就像是个幻象在他身边升起来似。在离他三英尺地方,出现个穿着洁白衣服形体——个充满青春活力、优雅形体;丰·满,但是线条很美;在弯下身去抚摸卡洛以后,抬起头,把长面纱甩到后面。这时候,他眼前闪出张鲜花般美得毫无缺点脸。美得毫无缺点是个夸张说法;但是不收回,也不修正;因为英格兰气候塑造出来最美五官,英格兰湿润大风和多雾天空孕育和保养玫瑰和百合花纯净肤色,在这个例子上,配得上用这个说法。不缺少什魅力,也看不出什缺点;这个年轻姑娘容貌长得端正而且秀丽;眼睛形状和颜色正像们在可爱画里看到,又大又黑又圆;浓浓长睫毛以如此温柔妩媚围住美丽眼睛;画过眉毛如此鲜明;洁白光滑额头给更活泼色彩和光泽之美增添如此安详;脸颊呈椭圆形,娇嫩而光滑;嘴唇也很娇嫩,红红、很健康,形状很可爱;整齐发亮牙齿,没有点缺陷;下巴小小,有着凹靥;此外,还有浓密头发作为装饰——总之,凡是能结合起来构成美理想切优点,她全
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。