“发疯!”她嚷起来。“肯定,你在那儿活不到三个月。你决不能去;你没同意——是不是,简?”
“拒绝嫁给他——”
“因此就使他不高兴?”她提示说。
“很不高兴;怕他永远也不会原谅;不过,提出作为妹妹陪他去。”
“这样做,愚蠢得发疯,简。想想你要从事工作,这种工作会给你无休止疲劳;哪怕身强力壮人都会累死;而你身体又是那弱。圣约
“简,”她说,“你现在老是心情激动,脸色苍白。肯定定有什事。告诉,圣约翰和你在干什。这半个钟头里,直从窗口望着你们;你得原谅当密探,可是很久以来,总是在想着几乎不知道事。圣约翰是个怪人——”
她顿下——没说话;她立即又接下去说:
“肯定,那个哥哥对你抱着种奇怪看法;他早就对你特别注意和关心,他对任何别人都从来不这样——为什目呢?希望他是爱你——是不是,简?”
把她冰凉手放在发烫额头上,说:“不,黛,点也不。”
“那他干吗老是这样用眼睛盯着你——这样常常要你单独跟他在块儿,还让你时时待在他身边?玛丽和都断定,他是希望你嫁给他。”
肯定下,是否留在英国就不可能比离开英国有更大用处。”
“你这是什意思?”
“要解释也没用;但是有件事,使长期感到是个痛苦疑团;在用个什方法消除那个疑团以前,不可能上哪儿去。”
“知道你心向着哪儿,依恋着什。你所怀兴趣是不合法、不神圣。你早就该把它消灭;现在你应该提起它就脸红。你在想罗切斯特先生?”
这是真。默认。
“他是这样希望——他曾经要求做他妻子。”
黛安娜拍起手来。“这也正是们所希望、所想!你会嫁给他,简,是不是?那他就可以待在英国。”
“远远不是这样,黛安娜;他向求婚,打惟主意就是要在他印度辛苦工作中有个合适同事。”
“什!他希望你去印度?”
“是啊。”
“你要去找罗切斯特先生吗?”
“得打听他现在怎样。”
“那末,”他说,“只好在祷告中想起你;真心诚意地为你祈求上帝,别让你真正变成个堕落人。以为看出你是上帝个选民。但是上帝和人看法不同;要按上帝意旨办。”
他打开门,走出去,沿着幽谷信步走着。不会儿就看不见。
回到客厅里,发现黛安娜站在窗口,似乎沉思得出神。黛安娜比高得多,她把手放在肩头上,弯下身子,细细察看脸。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。