“你有计划?”
“是,”他看看手表,
安德鲁鞠个躬,离开房间。
波洛和瑞斯又交换眼神。
“彭宁顿先生,”瑞斯点根香烟说,“点都不从容。”
波洛点点头,说:“而且彭宁顿先生非常愚蠢地说个谎话,这让他很焦虑。石头滚下来时候,他并不在阿布辛拜尔神庙里。——告诉你,可以发誓,那刻正好从神庙里走出来。”
“愚蠢谎言,”瑞斯说,“但是这也能说明个问题。”
“你是她父亲非常亲近朋友,你记不记得,她父亲生意上交易可能毁掉过某些竞争对手?”
彭宁顿沮丧地摇摇头。“想不到什明显事。这种交易经常会有,不过记不起有什人威胁过他——没有这种事。”
“总而言之,彭宁顿先生,你是帮不们?”
“是这样,很遗憾,但无能为力,先生们。”
瑞斯跟波洛交换个眼神,说道:“也很遗憾,们原本还希望你能帮上忙呢。”
。
“保证,真不知道……你们看,琳内特是在英国长大,关于她生长环境和人际交往几乎无所知。”
“但是,”波洛若有所思地说道,“在这条船上,有人很有兴趣除掉多伊尔夫人。别忘,有次她差点死,就在这儿,块大圆石头从峭壁上滚下来。啊,不过也许当时你不在场?”
“是,不在,那时候正在庙里。当然,后来听说。太险,但有可能是个意外,你不这认为吗?”
波洛耸耸肩。“也许那时候大家会这认为,不过现在就有点问题。”
波洛又点点头。“不过,就目前而言,”他微笑着说,“们需要小心谨慎地对付他,对吧?”
“没错。”瑞斯表示同意。
“朋友,们两个可真是知己知彼啊。”
就在这时,他们脚底下隐隐传来阵吱吱嘎嘎震动。卡纳克号起航,往回开向谢拉尔。
“那串珍珠项链,”瑞斯说,“是另件要弄清楚事。”
说着他站起来,表示这次见面可以结束。
安德鲁·彭宁顿说:“多伊尔先生还躺在床上,觉得他需要帮忙处理些事情。抱歉,上校,行程是怎安排呢?”
“们离开这里之后会直接开去谢拉尔,明天早上到。”
“尸体呢?”
“会安置在冷冻间里。”
“是——是,当然。”彭宁顿用块做工精良丝绸手帕擦擦脸。
瑞斯上校接着说道:“多伊尔先生提到过,船上有个人,跟她家人——不是她本人——有过节。你知不知道这个人是谁?”
这次,彭宁顿是真惊讶。“不,不知道。”
“她没有跟你说过这件事?”
“没有。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。