“不对,否定这件事。十五年前,苏格兰国王女儿索弗罗妮亚不是处女。”
阵喊喊喳喳议论声沿餐桌四条边响起。当时实行骑士制度法典规定,救名贵族少女脱险并使其贞操得以保全者,立即授予骑士称号;而救出名已非处女贵妇人使其免遭强xx者,只给予次提名表扬和三个月
正在打是场什仗。他使命就是打仗,打仗比思考、比战后发生事情都重要。仗打完就过去,至于人们传说,历史学家和说书人自然知道应当去伪存真。如果皇帝应当跟在人们屁股后面去进行修正,岂不太麻烦。只有发生些影响到军队建制、晋级、封爵和赐地纠纷时候,皇帝才应当说出自己主张。他意见只是说说而已,大家明白,查理大帝个人意志无足轻重。必须考虑调查结果,依靠已掌握证据下判断,并使之符合法律和习俗。因此,当有人向他质疑时,他就耸耸肩膀,泛泛而论,有时候他想摆脱某人,就说:“可不!谁知道哩!战时误传多得很呀。”说罢走事。
阿季卢尔福手不停地搓面包心,嘴不断地将别人提到事件—否定掉,虽然有些人说法欠准确,但这些都是法兰克军队引以为荣事情。查理大帝真想给这位圭尔迪韦尔尼家骑士派份苦差使干,可是有人告诉皇上,最繁重活却是骑士渴望得到尽忠尽职考验,因而他不会觉得是吃苦头。
“不明白你为什把事情细枝末节看得很重,阿季卢尔福,”乌利维耶里说,“们事业在老百姓流传中总是被夸大些,这是真。0实意称颂,们荣获爵位和军衔都是以此为依据。”
“可不是这样!”阿季卢尔福反驳道,“军阶和爵位都是凭战功获得,立下功勋均经过严格核实,并有无懈可击文字材料证明!”
“有折扣吧广个声音在说。
“谁这说,请讲明理由!”阿季卢尔福说着喷下站起身来。
“冷静点,别激动。”旁边人对他说,“你总是对别人事情进行非议,你不能禁止别人对你事情进行挑剔……”
“不得罪任何人,只是就事论事,只是想弄清楚事情发生时间、地点,而且证据确凿!”
“刚才是说。也想说得更具体些。”位年轻武士站起来,只见他脸色苍白。
“托里斯蒙多,倒要看看你在履历中挑到什可以否定东西,”阿季卢尔福向青年说道。那位正是托里斯蒙多·迪·科尔诺瓦利亚。“比方说,也许你想否定获得骑士称号原因,确切地说,那是因为十五年前,救苏格兰国王女儿,处女索弗罗妮亚,使她免遭两名土匪*污。对吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。