“想,你任务不会太轻松,警督。事实上,还认为,老ABC又把你打败。”
注意到,当其他办法通通不管用时,只有这样才能刺激克罗姆开口。
“想,这次公众不会过分批评们安排,”他说,“那个蠢货给们警告已经很充分。下个星期三才是十号。们有足够时间在媒体上作宣传。们会提前在整个唐卡斯特发布通告。每个名字以字母D开头人,无论男女都必须随时保持警惕——如果真这样就好。另外,们将在那里大规模部署警力。经全英警察局局长同意,们已经做好准备。们将发动全唐卡斯特警民共同抓捕个人。只要有定运气,们就应该能抓住他!”
克拉克平静地说:
“显然,你不是个体育运动爱好者,警督。”
“不,不,没有这个必要。”
“你有什计划,警督?”克拉克问。
“都是很复杂计划,克拉克先生。”
“这次们必须抓住他,”克拉克说,“可以告诉你,警督,为处理这件事,们自己组成个团体。个由相关当事人组成特别小组。”
克罗姆警督用他最礼貌方式说:
就在此时,想,波洛所谓人性因素再次渐渐从画面中消失。仿佛人心无法忍受纯粹恐怖,因此,们掺杂正常人类感受。
们每个人都有类似感觉,只有等到第四封信揭示出D谋杀案预定地点,否则,们不可能做任何事。等待气氛将释放紧张状态。
然而现在,那些打印出字正在白色硬纸上嘲弄们,追捕又开始。
克罗姆警督是从苏格兰场过来,他还没走,富兰克林·克拉克和梅根·巴纳德也来。
梅根解释说,在这之前她也去贝克斯希尔。
克罗姆盯着他。
“你什意思,克拉克先生?”
“你不是个有活力人,你难道不知道下周三圣莱杰赛马将在唐卡斯特举行吗?”
警督下巴差点儿惊掉。打死他也说不出那句熟悉“哦,是吗”,结果,他说:
“哦,是吗?”
“猜,你不太重视外行人,是不是,警督?”
“你们手中并不掌握同等资源吧,克拉克先生?”
“们有各自企图——这点很重要。”
“哦,是吗?”
“想问克拉克先生几个问题。”
她似乎迫不及待要解释,并为自己行为找借口。只是注意到这个情况,但没有加以重视。
现在满脑子想只有这封信,根本无暇考虑别事情。
想,看到这多人参加演出,克罗姆不是很高兴。他口吻变得极其冠冕堂皇,而且不予置评。
“要把这封信带走,波洛先生。如果你愿意复制份……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。