“啊!”波洛表现出副很欣慰样子,“所以你认为她不可能跟这案子有关系?”
“这种观点很荒谬,”阿巴思诺特上校说,“那人完全是个陌生人——她之前从未见过他。”
“她是这跟你说?”
“是。她说过,他那张脸令人生厌。要是你认为这跟女人有关(认为这毫无根据,只是猜测),向你保证德贝纳姆小姐不可能跟这件事有关系。”
“你在这件事上真热情。”波洛笑着说。
(“这个,”他神态似乎是说,“就是给你答案,你们这帮多管闲事小猴子。”)
“你直接从印度过来吗?”
上校冷冷地答道:“待晚,去看迦勒底乌尔。又在巴格达跟位空军指挥官住三天,他是个老朋友。”
“你在巴格达住三天。知道那位年轻英国女士,德贝纳姆小姐也是从巴格达过来,也许你在那儿见过她?”
“不,不,在从基尔库克到尼西宾火车上才第次见到德贝纳姆小姐。”
阿巴思诺特上校证词
波洛仿佛想到什。他抬起头来时,正好看见布克先生热切眼神,便眨眨眼睛。
“啊!亲爱老朋友,”他说,“你瞧,已经变成他们所谓势利小人!以为们要先问头等厢人,再问二等厢。想,下位,们见见那位英俊阿巴思诺特上校吧。”
发现这位上校法语实在有限,波洛便用英语跟他交谈。阿巴思诺特上校姓名、年龄、家庭住址以及确切军衔都问清楚之后,波洛继续说道:
“你是从印度回家休假——所谓军休,是吗?”
阿巴思
波洛向前探探身,用种劝导语气和更加外国化方式说道:
“先生,恳求你。你和德贝纳姆小姐是火车上仅有两名英国人,问下你们对彼此看法,这很有必要。”
“完全不合逻辑。”阿巴思诺特上校冷冰冰地说。
“不是这样。你听说,这起凶杀案很有可能是个女人干。死者被刺不少于十二刀。甚至列车长都脱口而出说‘是个女人’。那,首要任务是什?跟那些所有乘坐斯坦布尔-加来车厢女乘客,进行次他们所谓‘简单聊聊’。但是对个英国女人作判断是困难。她们非常矜持。所以请求你,先生,为正义。德贝纳姆小姐是个什样人?你解她吗?”
“德贝纳姆小姐,”阿巴思诺特上校语气中有丝暖意,“是位淑女。”
阿巴思诺特上校对这帮外国人怎称呼他状态并没有兴趣,只是用地道英语简单地回答道:“是。”
“但你没坐船回家?”
“没有。”
“为什?”
“选择陆路是出于私人原因。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。