就是这天夜里,他把他跟丹·科迪度过的年轻时代的离奇故事告诉了我,因为“杰伊·盖茨比”已经像玻璃一样在汤姆的铁硬的恶意上碰得粉碎,那出漫长的秘密狂想剧也演完了。我想他这时什么都可以毫无保留地承认,但他只想谈黛西的事。
她是他所认识的第一个“大家闺秀”。他以前以各种未透露的身份也曾和这一类人接触过,但每次总有一层无形的铁丝网隔在中间。他为她神魂颠倒。他到她家里去,起先和泰勒营的其他军官一起去,后来单独前往。她的家使他惊异——他从来没进过这样美丽的住宅。但是其所以有一种扣人心弦的强烈的情调却是因为她住在那里——这房子对于她就像他在军营里的帐篷对于他一样的平淡无奇。这房子充满了引人入胜的神秘气氛,仿佛暗示楼上有许多比其他卧室都美丽而凉爽的卧室,走廊里到处都是赏心乐事,还有许多风流艳史——不是霉烘烘、用熏香草保存起来的,而是活生生的,使人联想到今年的雪亮的汽车,联想到鲜花还没凋谢的舞会。很多男人曾经爱过黛西,这也使他激动——这在他眼中增高了她的身价。他感到她家里到处都有他们的存在;空气中弥漫着
我整夜不能入睡;一个雾笛在海湾上不停地呜呜响,我好像生病一样在狰狞的现实与可怕的噩梦之间辗转反侧。天快亮的时候我听见一辆出租汽车开上盖茨比的汽车道,我马上跳下床开始穿衣服——我觉得我有话要跟他说,有事要警告他,而早晨会太迟了。
我穿过他的草坪,看见他的大门还开着,他在门厅里靠着一张桌子站着,由于沮丧或者瞌睡而显得很颓唐。
“什么事也没发生,”他惨淡地说,“我等了,四点钟左右她走到窗口,站了一会儿,然后把灯关掉。”
那天夜里我们俩穿过那些大房间找香烟的时候,他的别墅在我的眼里显得特别巨大。我们推开帐篷布似的厚门帘,又沿着无尽头的黑暗墙壁瞎摸寻找电灯开关——有一次我轰隆一声摔在一架幽灵似的钢琴的键盘上。到处都是多得莫名其妙的灰尘,所有的屋子都是霉烘烘的,好像有很多日子没通过气似的。我在一张不熟悉的桌子上找到了烟盒子,里面还有两根走了味的、干瘪的纸烟。我们把客厅的落地窗打开,坐下来对着外面的黑夜抽烟。
“你应当走开,”我说,“他们会追查你的车子,这是肯定的。”
“现在走开,老兄?”
“到大西洋城(1)去待一个星期,或是往北到蒙特利尔(2)去。”
(1)大西洋城:南部乔治亚州首府。
(2)蒙特利尔:加拿大首都。
他不肯考虑。他绝不可能离开黛西,除非他知道她准备怎么办。他在抓着最后一线希望不放,我也不忍叫他撒手。