七
第二天是星期日。斯捷潘·阿尔卡季奇到大剧院去看芭蕾舞排演,把他昨晚应允珊瑚项圈给他新近捧个漂亮舞女玛莎·奇比索娃,而且在昏暗后台,设法吻吻她那因为接受他赠礼而喜笑颜开美丽小脸蛋。除赠送项圈之外,他还要和她约定在排演芭蕾舞完毕后会面。他说明在歌舞开始时候他不能够来,答应在最后幕定赶到,带她去吃晚饭。出剧院,斯捷潘·阿尔卡季奇就坐车到市场去,亲自挑选鱼和芦笋,以备筵席之用;十二点钟时候,他已经到久索旅馆,他要去看望碰巧住在这同个旅馆里三个人:刚从国外回来、住在那里列文;他新近升迁、来莫斯科视察新部长;还有他妹夫卡列宁,他得去看看他,约他定来吃饭。
斯捷潘·阿尔卡季奇喜欢宴会,但更喜欢随意小宴,在菜肴和饮料上,在宾客选择上都是经过精心安排。他特别满意今天筵席菜单:有活鲈鱼、芦笋和lapiecederésistance①——精美而又简朴烤牛肉,和相称美酒:这就是吃和饮。客人有基蒂和列文,而且为不使他们太惹人注目,还有个堂妹和年轻谢尔巴茨基,而宾客中lapiècederésistance是——谢尔盖·科兹内舍夫和阿列克谢·亚历山德罗维奇。谢尔盖·科兹内舍夫是莫斯科人,是哲学家;阿列克谢·亚历山德罗维奇是彼得堡人,是实际政治家。他还邀请有名怪诞热情家佩斯措夫,个自由主义者,健谈家,音乐家,又是历史家,个可爱极五十岁老青年,他可以充当科兹内舍夫和卡列宁调味汁或配菜。他会挑动他们,使他们争论起来。
卖树林第二期付款已从商人手里领到,还没有花光。多莉近来很温柔体贴,宴客主意无论在哪方面都使斯捷潘·阿尔卡季奇高兴。他处在最快活心境中。有两件事令人稍稍不快,但是这两件事淹没在那在斯捷潘·阿尔卡季奇心中汹涌着善良而愉快海洋里。这两件事就是:第,昨天在街上遇见阿列克谢·亚历山德罗维奇时候他注意到他对他冷淡而隔膜,阿列克谢·亚历山德罗维奇脸上是那样副表情,而且他没有去看望他们,也没有让他们知道他到来,把这些事实和他所听到关于安娜和弗龙斯基风言风语联系在起,斯捷潘·阿尔卡季奇推测出他们夫妇之间定发生什问题——
①法语:主菜。
这是件不快事。另件令人稍微不快事是他新部长,像所有新任长官样,是个出名可怕人,早上六点钟起来,像马样地工作,并且要求部下也像他那样。这位新部长还是出名
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。