“是,”他承认道,“而特维尔斯基公爵夫人干预最难办家务事真是岂有此理。特别是她……”
“说到人们议论她话,句都不相信,”安娜连忙说。
“知道她实在很关心。”
阿列克谢·亚历山德罗维奇叹口气,没有说什。她焦灼地摩弄着她睡衣缨络,带着那种难堪生理上憎恶感望着他,为这种感觉,她责备自己,可是她又抑制不住它。她现在唯希望是不看见他,免得看讨厌。
“刚才吩咐去请医生,”阿列克谢·亚历山德罗维奇说。
人,但是这样爱她,这样尊敬您,冒昧地向您进忠告。接待他吧。阿列克谢·弗龙斯基是个很体面人,而且他快要到塔什干去。”
“谢谢您同情和忠告,公爵夫人。但是妻子能不能够接见任何人问题要由她自己决定。”
他照例带着威严神情扬起眉毛这样说,立刻他又想到不论他说什话,在他现在这种处境是不能够有什威严。他说这句话以后,他从贝特西望着他时所含那种压制着、恶意、讽刺微笑里看到这点。
二十
阿列克谢·亚历山德罗维奇在客厅里送走贝特西,又回到妻子那里。她躺下,但是听到他脚步声,她急忙照她原来姿势坐起来,惊惶地望着他。他看到她刚哭过。
“非常好,何必给请医生?”
“不,小总哭,他们说奶妈奶不够。”
“为什当请求让喂她奶时候,你不准喂?不管怎说(阿列克谢·亚历山德罗维奇知道
“十分感谢你对信赖。”他温和地用俄语重复说他在贝特西面前用法语说过话,就在她身边坐下。当他用俄语对她说话时候,他用俄语中“你”这个字眼,而这个“你”就使安娜怒不可遏。“对于你决心,非常感谢。也认为弗龙斯基伯爵既然要走,也就没有什必要到这里来。不过,如果……”
“但是已经这样说,为什还要重复呢?”安娜怀着抑制不住激怒突然打断他话。“没有什必要,”她想,“个人要来向他爱女人,为她他情愿毁掉自己,而且事实上已经毁掉他自己,而她没有他也活不下去!个人要来向这个女人告别,没有什必要!”她紧闭着嘴唇,垂下她闪光眼睛,看着他那青筋凸起双手,那双手正在慢慢地互相揉搓着。
“们不要再谈这个吧,”她稍微冷静点补充说。
“这个问题让你来决定,很高兴看到……”阿列克谢·亚历山德罗维奇开口说。
“看到愿望和您致,”她急急地替他把话说完,看到他说得这样慢,而她又预先知道他要说切,她激怒。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。