杰出人物,如果被认为庸俗或令人讨厌,也被排斥出来)旧斯万,他们要是看到斯万在谈到朋友时不再像以前那样含蓄,择友时也不再如此苛求,准会大吃惊。像邦当夫人如此平庸、如此乖戾人竟然不使他讨厌?他竟然说她可爱?对盖尔芒特小圈子回忆似乎应该阻止他这样做,可实际上却促使他这样做。和四分之三社交圈子不同,盖尔芒特小圈子是具有鉴赏能力,甚至高雅鉴赏力,但也有附庸风雅之习气,而它往往使鉴赏力暂时无法发挥。如果涉及是某位并非为小集团所不可缺少人物,例如外交部长(有点自命不凡共和派)或某位饶舌法兰西学院院士,那,他会受到鉴赏力致否定。斯万很同情德-盖尔芒特夫人,为她不得不与这类人在某大使馆同桌吃饭。任何位高雅之士也比他们强千倍,所谓高雅之士是指盖尔芒特圈里人,他无所长,只是具有盖尔芒特精神,属于同宗派。然而,如果某位大公夫人或王族血统公主来德-盖尔芒特夫人家吃饭话,她会成为这宗派员,尽管她并无这个权利,尽管她根本不具备普尔芒特精神。上流社会人异常天真。既然这位贵族女士并非因可爱而被接待,而她又已经被接待,于是人们便极力说她可爱。当殿下离去以后,斯万为盖尔芒特夫人解围说:“她毕竟不坏,甚至还不缺乏幽默感。当然,想她并不掌握《纯粹理性批判》,但她并不叫人讨大厌。”
“完全同意您看法,”公爵夫人回答说,“她刚才稍有胆怯,将来会讨人喜欢。”“比起那位给您列举二十本书XJ夫人(饶舌学院院士夫人,颇有才华女士)来,她叫人高兴得多。”“根本没法比”。谈论这些事,诚诚恳恳地谈论这些事,这种能力是斯万从公爵夫人那里学到,并且保持至今,又用于他本人所接待客人身上。他尽力去识辨他们身上品质,而当们怀着善意偏见而不是带着挑剔厌恶情绪去观察人时,人人都具有这些品质。斯万强调邦当夫人优点正如往日强调帕尔玛公主优点样。如果某些贵人进入盖尔芒特小集团不是出于优待,如果人们认真考虑果真只是情趣和魅力,那帕尔玛公主早被开除。斯万从前也表现出这种兴趣(只是现在他持久地加以发挥而已),那就是以自己社交地位去换取在某种情况下对自己更为合适另种地位。有种人在观察事物时,没有能力对乍看来似乎不可分事物进行分解,因此相信地位与人是连成体。其实同个人,在生活不同时期,会处于不同等级社会阶层之中,而这等级并不定越来越高。每当们在生活另时期与某阶层来往(或重新
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。