“你们表姐看完电报,感到很懊丧,但没有慌乱,她想,不应该为这样个无足轻重领主增加无益开销,便立即召来仆人,大声吩咐说:‘去告诉膳食总管把鸡撤掉。’晚上,听见她问膳食总管:‘昨天剩牛肉呢?您怎不端上来。’”
“尽管如此,应该承认,她家菜肴是无懈可击,”公爵说,他认为使用这个表达方式,能显示他对旧制度语言十分精通。”没见过有谁家比她家吃得更好。”
“吃得更少,”公爵夫人插话道。
“对于象这样粗俗乡巴佬,这也就够,对健康也有益,”公爵又说,“老是处于饥饿状态。”
“啊!如若是为治病,那就另当别论。显然是丰盛不足,卫生有余。况且也没有这样好,”德-盖尔芒特夫人说。她不喜欢别把巴黎最佳膳食桂冠授予她以外任何人。“这位表姐就象难产作家,每隔十五年产下部独幕剧或首十四行诗。这就是所谓小杰作。象首饰样毫无价值。总而言之,这是最反感。塞纳伊德家膳食是不坏,但是,如果她不象这样抠,她家膳食就更般。她家厨师有菜做得很好,有菜却做得很差劲。在她家吃过很糟糕晚餐,到处都样,只是她家膳食不象别处那样使胃不舒服罢。因为胃对数量毕竟比对质量更敏感。”
到公爵夫人说她会觉得她愚蠢,不禁惊叫声,她竭力声明,她对她佩服得五体投地,什也不能降低她在她心目中地位。
“再说,们已经把她才智否定,那句话又是否定她某些品质,觉得现在讲出来不合适。”
“否定!不合适!瞧她多会说话!”公爵故意用揶揄口吻说。他想让大家赞美公爵夫人。
“得,巴赞,别嘲笑您妻子。”
“有点应该对殿下说明,”公爵又说,“对奥丽阿娜那位表姐,怎评价都可以,聪明,善良,是个胖子,但就不能说,怎讲呢……不能说她慷慨。”
“作为这个故事结束,要对你们说,”公爵总结说,“塞纳伊德坚持要请奥丽阿娜去吃午饭,妻子不大喜欢出门,
“这知道,她非常抠,”公主插话说。
“不敢用这个词,但您却找到最合适词。这从她生活方式,尤其从她家膳食可以看出。她家膳食很出色,但是斤斤计较。”
“这甚至还闹许多笑话,”德-布里奥代先生插话说。
“有次,亲爱巴赞,去厄迪古府上拜访。那天,他们正好等待您和奥丽阿娜光临,准备丰盛饭菜。可是,下午点,听差送来份电报,说你们不来。”
“这不奇怪!”公爵夫人说,她不仅难请,而且喜欢让人知道她难请。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。