不见鸟儿们啁啾,当时带着那样柔情拥抱着她如今却已溘然长逝。在夜间,竭力避开潮湿树叶以及骑上驴背在公路上走来走去时在身上引起感觉。然而这些感觉已经拉住,将从当前时刻带向遥远,让“阿尔贝蒂娜已长眠”这样概念象潮落潮涌般周而复始地冲击着。啊!永远也不进森林,再也不去林间散步。可是难道马平川就不那令难受吗?有多少次,为寻找阿尔贝蒂娜,穿过克利克维尔平原,有多少次和她道走回来时又再次取道那里,如遇大雾天,溟蒙雾霭使俩产生身临浩瀚水泊幻觉;如遇天清气爽夜晚,皓月当空,大地变成虚无缥缈幻境,咫尺之间恍如天上;白昼间大地却仅仅呈现出遥远身影,它把已被日光融入苍穹田野和森林揉进多纯净透明玛瑙般蔚蓝!
弗朗索瓦丝想必在为阿尔贝蒂娜之死感到高兴,不过也应该对她进行正确评价,出于某种礼貌和分寸感她并没有装出悲哀样子。然而她古老法典不成文律法和中世纪农妇特有手舞足蹈唱着哭丧传统毕竟比她对阿尔贝蒂娜,甚至比她对欧拉莉仇恨更为古老。因此近几天里个傍晚,由于没有来得及掩盖痛苦,她瞥见眼泪,这又勾起她那小农本能,这种本能曾使她抓获并折磨过牲畜,使她在掐死母鸡活煎螯虾时只感到无比快活,在生病时她也曾带着同样快活劲观察糟糕脸色,那神气同她观察伤在她手下猫头鹰模样,紧接着她便象预言大祸似阴郁地宣告脸色不好。不过她在贡布雷养成《习惯法规》使她从不轻易洒泪或伤感,她认为这类感情象拿走她法兰绒衣服或勉强吃东西样是令人沮丧。“啊!不,先生,不能这哭,这样哭对您可不好!”瞧她想阻止流泪时那副焦虑样子,俨然是把流泪当成血流如注。可惜表情冷淡,这就扼制她想抒发感情愿望而她想抒发感情倒很可能是诚挚。阿尔贝蒂娜于她也许和欧拉莉于她没有什两样,既然阿尔贝蒂娜再也不可能从这里获取好处,她弗朗索瓦丝也就不再怨恨她。不过她仍然执意向表明她非常清楚是在哭泣,而且正在步家里人极为有害后尘,不愿意“让别人看见”。“没有必要哭,先生,”她这次对说话口气平静些,而且与其说她是在向表示怜悯不如说她是想显示她洞察力。她补充说:“也是该得如此,她福气过头,可怜人儿,她根本不解自己幸福。”
在这漫长得无以复加夏日黄昏里阳光消逝得多缓慢啊!对面房舍象惨白幽灵般继续在天幕上无休无止地涂抹
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。