"好猪!"鲁维低声嘟囔着。
"好猪!"祖克曼先生低语。接下来很长段时间里,他们只是把威伯看又看,然后才朝夏洛看去。
"你不是猜是那…那只蜘蛛……"祖克曼先生摇摇头,没再继续说下去。他神色庄重地回到房子里,把这事情说给他太太听。"伊迪丝,某种事情发生,"他嗫嚅着,走进起居室坐下。祖克曼太太跟过来。
"有些话要告诉你,伊迪丝,"他说。"你最好还是坐下来。"
祖克曼太太陷到椅子里。她吓得脸都白。
第二天起雾。农场里切都被雾水打湿。草地看起来像有魔力地毯。龙须菜地看起来则像片银色森林。
晨雾中,夏洛网显得异常绮丽。每缕细细丝线上都缀满无数小珠子。这张在晨光中泛着莹光网,里面织着可爱而又神秘图案,看起来就如同层纤美面纱。即使从来对美丽不是很在意鲁维,在给威伯送早饭时也注意到这张网。他注意到这网被编织得有多大,多精致。当他再看时,发现某种使他吃惊事,慌乱中不觉扔下食桶。那儿,就在网中心,织着两排漂亮大写字母,好像是在传达某种信息。那上面字母是:
"好猪!"①
鲁维怔住。他用手来回揉揉眼睛,死死地盯向夏洛网。
"看到什?"他喃喃说着,跌跪下去,急急地祈祷番。然后,他忙回到房子里去喊祖克曼先生,全没想到威伯早餐。
"伊迪丝,"他试着让他声音听起来不那激动,"想你最好知道,们有头极不寻常猪。"
祖克曼太太脸上显出副迷惑不解神情。"霍默·祖克曼,你到底想要说什?"她说。
"这是件非常严肃事情,伊迪丝,"他回答道。"们猪完全是出类拔萃。"
"这猪有什特别地方?"祖克曼太太问着,开始不那害怕。
"嗯,也不知道该怎说,"祖克曼先生说。"们得到个暗示,伊迪丝——个神秘暗示。个奇迹已经在这个农场上出现。谷仓地窖门口有个大蜘蛛网,它就在猪圈上边。今早和鲁维去喂猪时,因为雾关系
"想你最好到猪圈去下,"他说。
"怎?"祖克曼先生问。"猪出什毛病吗?"
"不-不是,"鲁维说。"你自己去看吧。"
两个男人悄悄来到威伯院子里。鲁维指向那蜘蛛网。"你看看见什?"他说。
祖克曼先生盯着网上字母,念着上面"好猪"这个词。然后他看看鲁维。这时他们都开始哆嗦。昨夜忙碌宿夏洛,此刻已经醒来,正微笑着看着这切。威伯直朝网这边走过来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。