"他没事,"祖克曼先生喊。"他被这些话弄晕了。他是最谦虚的,受不了夸奖。"
"很好,可我们不能给一头死猪发奖,"扩音器说。"这是从没有过的事。"
"他没死,"祖克曼高喊。"他只是晕了。他很容易被夸倒。拿点水来,鲁维!"
鲁维跑下裁判场,不见了。
坦普尔曼从稻草里探出了头。他发现威伯的尾巴尖就在他的眼前。坦普尔曼呲呲牙。"我要这样帮他,"他咯咯地笑起来。他把威伯的尾巴塞到嘴里,尽自己最大的力气狠狠咬了一口。威伯一下子就疼醒了。他猛地站了起来。
都注意到了这个事实,即那头猪完全是卓越不凡的。这个奇迹从未被完全地解释清楚,尽管学者们已经到祖克曼家的猪圈参观过,并观察、研究过这一现象。最近的分析表明,我们目前只知道我们在这里讨论的是一种超自然的力量,我们都应该为此而自豪和感恩。那张蜘蛛网里的写的词,女士们先生们,就是好猪"。
威伯脸红了。他完美地静立着,让自己站得像最好的猪。
"这个壮美的动物,"扩音器里继续说,"真的是很棒。看看他,女士们先生们!请注意他那雪白、光滑的毛皮,观赏他那一尘不染的皮肤,还有他那耳朵与鼻子上散发出的健康的,粉红色的光辉。"
"那是酸奶的缘故,"阿拉贝尔太太对祖克曼太太耳语道。
"请注意这个动物身上无处不在的光辉!这会让人想起闪光这个词清晰地出现在蜘蛛网里的那一天。这个神秘的字迹从何而来呢?它不是来自于蜘蛛,我们完全能保证这一点。蜘蛛虽然有织网的本能,但它却不能写字,这一点是无须多说的。"
"嗷!"他尖叫。
"万岁!"人们狂叫。"他站起来了,这头猪站起来了!干得好,祖克曼!那是头好猪!"每个人都兴奋起来。
"噢,他们不能这么说!怎么能这么说?"夏洛自言自语。
"女士们先生们,"扩音器里继续说,"我不必再浪费你们的宝贵时间了。作为展览会主办者的代表,我有幸向祖克曼先生颁发一笔二十五美元的特别奖金,同时颁发的还有一块漂亮的花纹精美的青铜奖章,它将用来象征我们对这头猪的赏识——这是一头闪光的,很棒的,谦恭的猪——正是他把这么多的参观者吸引到我们这伟大的展览会上来。"
这些无休止的恭维使威伯越来越承受不住了。当他听到人们再次开始欢呼和鼓掌时,他突然幸福得昏了过去。他的腿瘫了,大脑一片空白,毫无知觉地躺到了地上。
"出什么毛病了?"扩音器里问。"发生了什么事情,祖克曼?你的猪有麻烦了吗?"
埃弗里跪到威伯的头前,抚摸着威伯。祖克曼先生也跃过来,用他的帽子给威伯扇凉。