“只对你有这样情欲,爱。”
“们有次在天黑时候看到梅尔腾斯神父,他正要去给铁路巡道工施临终涂油礼。康拉德吓得要死。他呛到,像发疯牛跑过田野,挂在片钢丝网篱笆上。”
从窗户往外可以看到村子,看到像哈尔贝克休息室里多米诺骨牌样互相倚靠房屋。也得写下遗嘱,能多快就多快。会有人在棺材周围点上十三根大蜡烛吗?这是个不幸数字!
“怎,天使?”
“没什。”路易斯说。
路易斯忍不住大笑起来。“涂小粪块吗?”
“掺上燕麦、蜂蜜醋、黄油和核桃油。”
“他还敢喝下去吧?”
“配上白酒。治黄疸病很有效。”
房间里充满米泽尔黑暗哼哼嗡嗡声。
动。男人走到装栅栏窗户边,往外瞥眼,然后俯身倚在正在敲桌子拉夫身上,那桌子上有石头、化石、书、画表格纸、账单、张星座图、双钩织黑色手套和四支褪色咬坏铅笔。
“们都猜贝赫尼丝是在法国,在没有被占领地区。们也没有她消息。”
“她男人呢?”
“也没有他消息。”
“真是个奇特女人,贝赫尼丝·伯塞茨。认识她时候,那会儿还根本没有你,她是敬畏上帝、清心寡欲典范。”
“不用想到死。别害怕。不会传染
“康拉德有颗真钻石。他死,就会拿到这颗钻石。他在他遗嘱里写。遗嘱放在公证人贝伦斯那儿。”
“们亲爱朋友……”(开口就是“亲爱”、“最亲爱”。康拉德是犹太人吗?犹太人彼此之间也总有这种让人反感亲昵。)“总是受这种贪婪驱使。不过在离世之后,拉斐尔[449]就会被这颗钻石改变。那时候他就不会受魔鬼侵害。”
“也不会受毒蘑菇侵害。”拉夫说,“还有烂贝壳。”
“他弱点会转变成长项。他病态情欲会自动消失。”
“就你还敢提什病态情欲。”
拉夫拿个棱角锋利但不规整棕色石块放在手上,在手指间转。“如果你猜得到这是什,路易斯,朋友,那你就是个聪明小子。那们就可以考虑让你加入上帝选民俱乐部。”
“块石头,沙漠里化石。”
拉夫叫道,这是块风干粪便。康拉德那种看不出性别、没有人触碰、不能让人触碰面具点点头;头巾朝后滑下去,片有铁锈色斑块粉红头皮露出来。康拉德显然不知什时候受过烫伤。他扭捏地把头巾扯回去。
“不过路易斯说得也对。这东西以前是排泄物。现在是化石。”
“康拉德特别迷恋粪便。他往自己身上涂山羊粪。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。