“解释为‘周围被水包围或被水隔离小面积陆地’比较好吧?不对不对,这也不够全面,没有包含‘黑社会地盘’这层意思。‘与周围区分开来土地’这个解释如何呢?”
这真是不得!马缔转眼间就编织出“岛”字含义。荒木不禁钦佩地注视着他。以前也问过西冈同样问题,回答却糟糕透顶。对“shima”这个发音,西冈也只想到“岛”,还解释成“漂浮在海上东西”
“前者。”
“让想想。”
马缔头越偏越厉害,杂乱头发也随之晃动起来。
“如果解释为‘握笔和拿筷子手’,则忽略左撇子。也不能解释为‘没有心脏侧’,因为据说有人心脏是生在右边。那,‘面向北方时候,东方所在侧’这个解释比较妥当吧。”
“嗯。那,‘しま(shima)’这个词又怎解释?”
马缔:驿站别称。《广辞苑》和《大辞林》均未收录。需确认《日本国语大辞典》。
虽然不及松本老师,但荒木也有即刻记录陌生词汇习惯,稍后再去查阅编辑部词例收集卡。如果没有相关记录,则有必要追加新卡,并注明出处(最好能找到这个词首次出现文献)。
编辑部里积攒着数量庞大词例收集卡,编辑辞典时,会反复讨论应该从这些卡片中选用哪些词条。虽然近来电子化日益普及,然而对于辞典编辑部而言,词例收集卡简直和心脏样重要。所以早在社里提倡划分吸烟区和禁烟区之前,保管卡片资料室就已经是绝对禁烟区域。
看到荒木突然在名片上做笔记,马缔既不惊讶,也没有丝毫不愉快。
“常常被人问起名字由来,可这还是头回有人写下来呢。”
“条纹、岛屿、志摩这个地名、‘旁门左道’和‘上下颠倒’里也包含这个读音,还有‘揣摩臆测’揣摩、佛教用语‘四魔’……”
马缔个接个地列举出发音为“shima”单词,荒木连忙打断他。
“指是岛屿岛。”
“想想……‘周围被水所包围陆地’吗?不,这个解释不够充分。比如江之岛,虽然有部分与陆地相连,依然被称作岛。既然如此……”
马缔歪着脑袋小声地自言自语。他早已把荒木晾在边,忘地思索着词汇意义。
马缔依旧保持着稳重态度,饶有兴味地观察着荒木手。
对,是来发掘人才。被这个意料之外名字吸引注意力,时间竟忘记原本目。荒木清清嗓子,把名片和笔揣进胸前口袋。
“如果让你解释下‘右’,要怎说明?”
马缔微微歪着脑袋,反问:
“您是指作为方向‘右’呢,还是思想上‘右’呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。